Beispiele für die Verwendung von "ter içinde" im Türkischen

<>
Öfkeli ve kan ter içinde. Они такие злые и потные.
Niko, ter içinde kalmışsın. Нико, ты весь вспотел.
Kan ter içinde kalacaksın bebek. Пар будет валить, крошка.
Zar zor nefes alıyordum ve ter içinde uyanıyordum. Я стала задыхаться и проснулась в холодном поту.
O ter içinde kalmış gömleğinin hoş kokusu hâlâ aklımda. Я до сих пор помню запах его сладкого пота.
Olamaz Perry, her yerin ter içinde. О Боже, Перри. Ты так вспотел.
İtfaiyeciler alevleri söndürdü. Bir saat içinde yangını kontrol altına almış olurlar. "Пожарные потушили огонь и проведут там контроль в течении часа.
Bu dünya ter, emek ve önemsiz insanların fedakarlığı ile kurulmuştur. Этот мир был построен потом, кровью и целеустремленностью обычных людей.
İşte bu çocuklar, her birinizin içinde bulunan güçtür! Это, мои друзья, внутри каждого из вас!
Biraz ter attık iyi oldu. Иногда нам полезно немного попотеть.
Çok nazik bir beyefendi, bir hafta içinde hazır edebileceğini söyledi. Parayı nakit istiyor. Очень вежливый мужчина сказал, что подготовит в течение недели, и берёт наличными.
Clark Kent'in üzerinde kan ve ter görmek asla iyi bir birleşim olmaz. Ты в поту и крови, для Кларка Кента - дурной знак.
Doğumdan sonraki saat içinde aklı ve bedeni sağlam hâlde teslim edilmeli. Он должен быть доставлен в целости в течение часов после рождения.
Biraz ter atayım dedim. Я просто выпускаю пар.
Haklısın, bunlar bizim kara kutumuz oldu. Her şeyimiz bunların içinde. Ты права, это наш черный ящик, там внутри всё.
Birden kendimi bir endişe krizinin ortasında buldum kalbim çarpıyor ve soğuk ter dökmeye başlıyorum. Я испытал настоящий приступ паники: сердце колотится, я насквозь промок от пота.
Ama yumurtanın içinde dönen harika şeyleri düşünsenize bir. Но представьте чудо, которое происходит внутри яйца.
Bu bir aile meselesi Ter, verdiğin söz sikimde bile değil. Это семейное, Тер, и мне плевать на твои обещания.
Çok fena batırdım. Gelecek saat içinde her şey ortaya çıkacak. Я облажалась по полной и это всплывет в течение часа.
O ter değil ışıltı. Это просто свет мерцает.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.