Beispiele für die Verwendung von "tercih ediyorlar" im Türkischen

<>
Neyse ki vatandaşlar canavarcıklarımla eğleniyor şu an. Gerçi suç mahallerimi tercih ediyorlar; Вроде посетителям нравятся мои чудища, хотя зверства им больше по душе.
O pislikler kendi vatanlarında kalmayı tercih ediyorlar. Эти немецкие морды засели на своей родине.
Diğerleri ise ters giden birşey yokmuş gibi galeride içmeyi tercih ediyorlar. Ama ölü sayısı tırmanıyor. Другие предпочитают пьянствовать в галерее будто бы все в порядке, но количество смертей увеличивается.
Orange County'yi tercih ediyorlar. Они предпочитают округ Орандж.
Beni daha çok, soğuk günler için sakladıkları eldivenler gibi çekmecede saklamayı tercih ediyorlar. Им лучше держать меня в ящике, как пару перчаток, для холодной зимы.
Ölüme mahkum olan insanları idam etmiyor ve onları bileşen olarak kullanmayı tercih ediyorlar. Вполне логично использовать в качестве компонентов тех, кто уже приговорён к казни.
"İnsan" olarak adlandırmayı tercih ediyorlar ama evet, lezbiyenler. Предпочтительнее "люди", но вообще-то да, они лесбиянки.
Posta Saklama Merkezi demeyi tercih ediyorlar. Они предпочитают называться Центром утилизации почты.
Bugünlerde gittikçe daha fazla insan kır yaşantısını şehir yaşantısına tercih ediyorlar. В наши дни всё больше и больше людей предпочитают жизнь в сельской местности жизни в городе.
Ülke'dan bu yana Başkan İsmail Omar Guelleh tarafından yönetilmekte ve hükümetin resmi duruşu büyük ölçüde Amerika taraflı bir tutum tercih etmişse de halkın büyük çoğunluğu bu tutumdan gittikçe uzaklaşmışlardır. С года страной руководит Исмаил Омар Гелле, правительство которого проводит в большой степени про - американскую политику, в то время как всё больше людей начинают дистанцироваться от данного направления.
Evet, idam cezalarını burada infaz ediyorlar. Ага, вот где они делают казней.
Sessiz olmak yerine meşguI oImayı tercih ederim. Мне больше нравится, когда много работы.
Böyle okullar inşa etmeye yardım ediyorlar. Они помогают строить школы подобные нашей.
İkinci seçeneği tercih ettim. Я выбрал второй вариант.
Biliyorsunuz sigaranın sizin için kötü olduğunu iddia ediyorlar ama bunu kanıtlamak için hiç medikal kanıtları var mı? Знаете, говорят, что курение вредит здоровью, но есть ли медицинские данные, подтверждающие это?
İşi bitik demeni tercih ederim aslında. Ну, я предпочитаю "лузер"
Cezaevi çalışanlarını da kontrol ediyorlar. Тюремных работников они тоже проверяют.
Neden kalemi tercih ettin, Andy? Почему ты выбрал карандаш, Энди?
DNA'yı kontrol ediyorlar. Они проверяют ДНК.
Düşünürsen, o siyahı tercih ediyor. Если подумать, она предпочитает черное.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.