Beispiele für die Verwendung von "terfi etti" im Türkischen
1940 yılında Fransa Seferi'nden sonra, diğer bazı generaller ile birlikte Mareşalliğe terfi etti.
В июле 1940 года, после Французской кампании, получил звание генерал-фельдмаршала.
31 Ocak 1895 tarihinde Mülazım-ı Evvel, 22 Temmuz 1895 tarihinde de Yüzbaşı rütbesine terfi etti.
31 января 1895 года повышен в звании до первого лейтенанта, а 22 июля 1895 года до капитана.
30 Ocak 1942 tarihinde SS-Brigadeführer rütbesine terfi etti.
30 января 1942 года стал бригадефюрером СС.
Savaştan sonra Fransız Donanması'nda kaldı ve 1929'da Tuğamiral, 1932'de Koramiralliğe terfi etti.
Продолжал служить на флоте после войны, в 1929 году получил звание контр-адмирала, в 1932 году - вице-адмирала.
Lille "de 1900 yılında Laboratuvar Başkanlığına terfi etti.
В 1900 - заведующий лабораторией в Лилле.
1907 yılında, Albaylığa terfi etti ve Moritanya Devlet Komiseri oldu.
В 1907 году он был произведён в полковники и назначен комиссаром при генерал-губернаторе Мавритании.
1 Eylül 1940'ta Koramiral (Vizeadmiral) rütbesine terfi etti.
С 1 сентября 1940 года - вице-адмирал.
1935'te Werner von Fritsch'in önerisi ile Korgeneralliğe terfi etti ve Savaş Bakanlığı düzeyinde bir görev olan Silahlı Kuvvetler Dairesi Kurmay Başkanlığına getirildi.
В октябре 1935 года по рекомендации командующего сухопутными силами генерал-полковника Вернера фон Фрича Кейтель назначен начальником управления вооружённых сил ().
Daha sonra İngiltere U-21 takımına terfi etti ve 2009 Avrupa 21 Yaş Altı Futbol Şampiyonası elemeleri için göreve çağrıldı.
Он был переведён в возрастную группу до 21 года и вызывался на несколько отборочных чемпионатов Европы 2009 года, но пропустил финальный турнир команды.
Bayan Hightower Müvekkilimle yemeğe çıkmayı kendisi kabul etti.
Мисс Хайтауэр сама согласилась пообедать с моим клиентом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung