Beispiele für die Verwendung von "tesadüf olması" im Türkischen

<>
Bunun tesadüf olması için, şarkıların birçok ortak noktası olması gereklidir. У них просто слишком много общего, чтобы счесть это совпадением.
Malezya'nın satranç turnuvasında kıyafet kurallarıyla ilgili basitçe bir oyuncunun "saygın görünüşü" olması gerektiği belirtiliyor. Дресс - код малайзийских шахматных турниров просто гласит, что игрок должен иметь "достойный внешний вид".
Haydi. Pekala, bunu tesadüf sayarım. Ладно, я называю это совпадением.
Filmin Amerikan desteği almış olması da ayrıca merak uyandırıyordu. Кроме того, факт американской поддержки тоже добавлял весу.
Bir dahaki sefer de böyle bir tesadüf yaşarsak hesabı sen ödeyeceksin. И следующее такое "совпадение" вам с рук не сойдет.
Bu tür şeyleri kullanmak için ruhsatın olması gerekmez mi? А для пользования этой штукой не нужна специальная лицензия?
Bunun bir tesadüf olduğunu mu söylüyorsunuz? Хотите сказать, что это совпадение?
Biliyorsun, Pearl, bu şekilde olması gerekmez. Знаешь, Перл, этого не должно случиться.
Popüler şarkılarda tesadüf olmaz, kemik adam. В поп-музыке не бывает совпадений, костяшка.
Senin durumundaki bir çocuğun anne ve babasının hayatta olması nadir bir durum. Да. Тебе повезло, редкость - в твоей ситуации иметь обоих родителей.
Ortada tesadüf falan yok. Никаких "совпадений"!
Zengin arkadaşın olması iyi değil mi? Клёво иметь богатых друзей, правда?
Bunun bir tesadüf olmadığını söyleyebiliriz. Illinois, Alton'daki bir otelde buluşmamız. Полагаю, мы не случайно встречаемся в отеле Алтон в Иллинойсе...
Kışı geçirmeye yetecek kadar olması lazım tankta. В баке должно хватить до конца зимы.
İster tesadüf de, ister yıldızlar arasında yankılanan bir fikir de. Зови это совпадением, зови это мыслью, отраженной среди звезд.
Asıl belediye başkanı olması gereken adam. Парень, который должен стать мэром.
Nasıl tesadüf ama Bay Hobbs. Невероятное совпадение, мистер Хоббс.
Burada Jane Doe'nun resmi olması gerekiyor. Здесь должно быть фото Джейн Доу.
Bu bir tesadüf değil, profesör. Это не просто совпадение, профессор.
Eğer eldivenleri yandıysa ve yüz maskesi eridiyse, vücudunun geri kalanının da yanmış olması gerekmez mi? Если перчатки опалены и расплавлена маска, разве не должно было тело так же сильно обгореть?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.