Beispiele für die Verwendung von "teslim olursak" im Türkischen
Doğumdan sonraki saat içinde aklı ve bedeni sağlam hâlde teslim edilmeli.
Он должен быть доставлен в целости в течение часов после рождения.
Ve görünen o ki ayak izine bakacak olursak Chen'in evinde olan da o.
И, очевидно, был в доме Чена, судя по той краске.
Psikolojik Operasyonlar biriminin Irak Birliklerinin üzerine bıraktığı Amerikalılara teslim olurlarsa güvenli geçiş hakkı verileceğini yazan kağıtlar.
Это дерьмо было сброшено на иракские войска. Там обещается безопасный проход всем тем кто сдаться Американцам.
Dikkatli olursak başımız daha fazla derde girmez.
Если будем осторожней, обойдемся без неприятностей.
Bu duruma bakacak olursak, incileri seven biri olmalı.
И в данном случае ту, которой нравится жемчуг.
Bu adamı polise teslim etmek gibi bir niyetim olmadığı belli.
Очевидно, что я не собираюсь сдавать этого человека полиции.
Kumandan değişikliği olması durumunda, protokolü size şahsen teslim etmemizi gerektiriyor.
В связи со сменой командования, протокол требует доставить это лично.
Eğer yıl beraber olursak, ben ücretsiz saç ektireceğim o da yeni bir çift göğse sahip olacak.
Если мы будем вместе лет - я получу бесплатную трансплантацию волос, а она - грудные имплантанты.
Bir arada olursak, bence onun daha fazla şansı olmuş olur.
Думаю, у нас больше шансов, если будем держаться вместе.
Yanımda bir şey yok ama suçluyu teslim ettikten sonra...
С собой ничего, но когда я доставлю преступника...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung