Beispiele für die Verwendung von "tur at" im Türkischen

<>
Odanın etrafında tur at. Десять кругов по комнате.
Biletini aldın hadi bir tur at. Ты купила билет, время покататься.
Tur ve yoğurt tatma bittikten sonra ağabeyim beni artık havuzunun içine itti. Но после экскурсии и дегустации йогурта - брат столкнул меня в отстойник.
Bir tur daha, Raymond. Еще один кружок, Рэймонд.
Bu yüzden bilimselleşmeye ve gerçek bir zamanlı tur atmaya karar verdik. Поэтому мы решили применить научный подход и пройти круг на время.
Millet, Bunkie için bir tur daha yapalım. Народ, давайте еще по одной за Банки.
Bir tur daha attık. Мы снова круг дали.
Senatör, Beyaz Saray'a tek giriş yolunuz, rehber eşliğinde bir tur şeklinde olur. Для Вас, сенатор, единственной возможностью оказаться в Белом Доме будет экскурсионный тур.
İkinci tur, yeni hedef. Второй раунд, новая цель.
Bloğun etrafında bir tur daha at. Hâlâ kapının önünde. Сделай еще один круг, она все еще здесь.
Üç tur sonra sahil evini bana vereceksin. Еще три и отдашь мне пляжный дом.
Bu son tur olacak. Это будет заключительный раунд.
Önümüzdeki dakikada tur, kilometre. Это минут, кругов или км.
Saha etrafında yedi tur, koşarak. Семь кругов! С винтовкой наперевес!
Ve bir tur başlatmak üzere. И он вот-вот запустит тур.
Tur yıldızları bu yöne Pam. Экскурсия начинается отсюда, Пэм.
Bir tur daha atacağız. Заходим на новый круг.
Laktoz hassasiyeti yüzünden o kadar yorulup beş tur sonra motosiklette bitap düşüyor ve frenaj noktalarında zorlanıyormuşum. Из-за этого я очень уставал, и уже после пяти кругов едва держался в седле мотоцикла.
Ben bir tur daha atacağım. Я ещё один круг сделаю.
O yüzden buraya gelin, çocuklarınızı getirin, ve Orson etrafında sihirli bir tur atın. Так добирайтесь до нас, приводите детей, и отправляйтесь в волшебный тур над Орсоном.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.