Beispiele für die Verwendung von "tutacak kadar güçlü" im Türkischen
Ve bu konteynır. Sakinleştiği zaman onu tutacak kadar güçlü mü?
А этот контейнер удержит его, если он под снотворным?
Efendinin sinyali uçuş sistemlerine müdahale edecek kadar güçlü olmalı. Hatta bütün uçağı bile...
Сигнал Владыки должен быть достаточно мощным, чтобы заглушить все системы управления полетом.
Gerçekten, suç delillerini evinde tutacak kadar.... aptal ve salak oldugunu düsünmüyorsun, degil mi?
Ты же не думаешь, что он так глуп и забывчив, чтобы оставлять улики дома?
Mikroskop yeteri kadar güçlü değilmiş ve organizma da çok küçükmüş.
Микроскоп у нас слабоват, а организм был слишком маленький.
İnsanları kış boyunca burada tutacak kadar erzağımız yok.
У нас нет возможности, держать всех здесь.
Fakat gerçekten iyi bir avukat tutacak kadar paran yok.
Но вы не можете себе позволить очень хорошего адвоката.
Kim Amerikan geleneklerini koruyacak kadar güçlü ve cesur?
Кто в трудный час всей Америке может помочь?
Peter'in ne kadar güçlü bir ailesi olduğunu göstermeye çalışıyoruz.
Мы хотим показать, какая у Питера крепкая семья.
Kendi seçtiğimiz bir jüri ile onu suçlamak için bu yeteri kadar güçlü bir kanıt.
И этого хватит с лихвой, чтоб предъявить обвинение перед лицом любого суда присяжных.
Bu kadar güçlü bir adamın kendini sadakat için para ödemek zorunda hissetmesini tuhaf buluyorum sadece.
Я просто считаю странным, что такой хороший парень чувствовал себя обязанным платить за верность.
Öncelikle zaman yolculuğunun inceliklerini hesaplayacak kadar güçlü bir bilgisayar lazım.
Для начала нам нужен мощный компьютер, чтобы всё рассчитать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung