Beispiele für die Verwendung von "tutku cinayetiymiş" im Türkischen

<>
Tutku kesinlikle bizim için sorun değil. Со страстью проблем как раз нет.
Aşk, şiir, müzik veya tutku. любовь, поэзия, музыка или страсть.
Çünkü tutku asla saygıya mal olmamalı. Страсть не должна стоить тебе уважения.
İkinizde de tutku yok. Вам обоим недостает страсти.
Mel Gibson'ın "Tutku" filmini gördüm ve Mel Gibson filmde diyor ki: Yahudiler şeytandır! Я видел фильм Мела Гибсона "Страсти Христовы" и там говорили, что Евреи демоны!
Bu bir tutku veya nefsi müdafaa suçu olmayacak. Это не преступление на почве страсти или самозащиты.
Bana tutku suçu gibi geliyor. Bence kız arkadaşı yaptı. Ну, мне кажется, это убийство из-за страсти.
Ben gençken şarkı söylemeyi çok severdim. Benim için bir tutku, bir hobiydi. Когда я был молодым, я очень любил петь, это моя страсть.
Müzik tutku ve sadakattir. Это страсть и преданность.
Peynir benim için bir tutku. Сыр - это моя страсть.
Seksi, çıplak bedenlerimiz tutku dolu bir gecede birbirlerine değdiğini mi? Что наши сексуальные и обнаженные тела соединились ночью в порыве страсти?
Bu bir tutku suçuydu. Это было преступление страсти.
Orada bir yumuşaklık ama aynı zamanda tutku da vardı. В них была мягкость, и одновременно горел огонь.
Yüzü hiç duygu belli etmez, fakat nasıl bir tutku gizlenmiştir o gözlerde? Его лицо не передаёт никаких эмоций но какая страсть скрывается за этими глазами?
İçindeki senin için tutku ateşini artırdım. Я только поддержал огонь ее страсти.
Forster'ın, İtalya'yı seksüel ve tutku açısından işleyişi, gerçekten de çok ilginç. По-моему, Форстер очень интересно обыгрывает образ Италии для передачи сексуальности и страсти.
Bir tutku cinayeti olduğu söylenebilir. Можно посчитать это преступлением страсти.
Bir tutku cinayeti gibi gözüküyor. Выглядит, как преступление страсти.
Hayır, bu tutku. Нет, это страсть!
Kanıtlar bunun bir tutku suçu olduğunu ve bir kadın tarafından işlendiğini gösteriyor. Улики утверждают, что преступления на почве страсти чаще всего совершаются женщинами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.