Beispiele für die Verwendung von "tutmamı ister" im Türkischen

<>
Şu son imzayı atmanız için onu tutmamı ister misiniz? Мне подержать его, чтобы вы могли поставить подпись?
Elini de tutmamı ister misin? Хочешь, чтобы я проводил?
Yüzüğü benim tutmamı ister misiniz? Может, я подержу кольцо?
Köfte ister misin Carlos? Хочешь фрикадельки, Карлос?
Senin için ağlamamı, yas tutmamı sağla. Не заставила меня рыдать над твоим горем.
Normalde kendileri de oyuncu olmak ister. Обычно они сами хотят стать актерами.
O benden seni burada tutmamı ve onu aramamı istedi. А он меня просил задержать вас. И позвонить ему.
Neden bir Collins benimle konuşmak ister? И чего хочет от меня Коллинс?
Burda oturmak ister misin? Arkadaşlarını mı bekliyorsun? Хочешь рядом сесть, или ты друзей ждешь?
Kim Doktor Grey'in yerine geçmek ister? Кто хочет занять место доктора Грей?
Kızlar neden böyle görünmek ister ki? Почему девушки хотят выглядеть вот так?
Şirketten ticaret fuarı için iki bilet verdiler gitmek ister misin? У меня два билета на шоу от компании хочешь пойти?
Ciddiyim, gelmek ister misin? Серьезно, хочешь со мной?
Oui, bedava süitinizdeki jakuzide, ki mösyö orayı elinde tutmak ister. В джакузи, в бесплатном люксе, в котором месье желает остаться?
Hepsini çıkarmak ister misin? Хочешь снять всё это?
Paris'e uçmak ister misin? Хочешь полететь в Париж?
"Evlenmek ister misin?" "Хочешь, поженимся?"
Bir insan senden ne ister ki Angus? Чего все от тебя хотят, Ангус?
Bir bakayım ister misin? Хочешь, я взгляну?
Şu taşı bankaya fırlatmak ister misin? Ты хочешь бросить камень в банк?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.