Beispiele für die Verwendung von "utanmana gerek" im Türkischen

<>
Utanmana gerek yok Ben. Не стесняйтесь, Бен.
Gelsene. Utanmana gerek yok. Прошу, не стесняйтесь.
Ama bana karşı utanmana gerek yok. Но ты не должна стесняться меня.
Yani utanmana gerek yok. Тебе не нужно стесняться.
Alex utanmana gerek yok, tamam? Алекс, не переживай, хорошо?
Utanmana gerek yok, ama bu sana bir ders olsun. Тут нечего стыдиться, но пусть это будет тебе уроком.
Yanımda utanmana gerek yok. Не стоит меня стыдиться.
Bu tip şeylerden utanmana gerek yok. Вам не нужно стыдиться таких вещей.
Gerçekten bu canavarı daha sık beslemem gerek. Мне действительно стоит подкармливать этого зверя чаще.
"Bak, birlikte bu hayatı yaşayacağın bir partnerin olması gerek. "Слушай, ты должен прожить жизнь со своей женой.
Önce bir şeyi konuşmamız gerek. Нам нужно кое-что обсудить сначала.
Desi, beni gerçekten geri araman gerek. Дэзи, ты действительно должна перезвонить мне.
Federal memurlardan önce onları bizim bulmamız gerek. Нам надо найти этих парней до федералов.
İğrençsin. Bunu yapmana gerek yok. Тебе не нужно этого делать.
Diplomatik bir olaya gerek yok. Нам не нужно дипломатических скандалов.
Toshiko'yu çıkarmak için yardımın gerek. - Ya Owen? Нам нужно, что бы ты помог освободить Тошико.
Albay, bizimle beraber geri dönmeniz gerek. Полковник, вы должны вернуться с нами.
Baş sayfaya çıkmak için kahraman olmana veya numara yapmana gerek yok. Teşekkürler. И для того, чтобы публиковаться на передовице тебе не нужен герой.
Ah, iyi. Ama Alice'in imzası gerek. Да, но нам нужна ее подпись.
Senin tehditlerinden korkmam için Red Rock'ta bekleyen fazladan on beş çete üyesi olduğuna inanmam gerek. Шоб я испугался твоих угроз, я должен поверить в этих сидящих в Ред-Роке бандитов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.