Beispiele für die Verwendung von "uyandırdığım için üzgünüm" im Türkischen

<>
Bak, seni uyandırdığım için üzgünüm. Извини, что мы тебя разбудили.
Seni uyandırdığım için üzgünüm. Прости, что разбудила.
Uyandırdığım için kusura bakmayın. Простите, что разбудил.
Gecikme için üzgünüm millet. Простите задержку, народ.
Sizi uyandırdığım için kusura bakmayın. Простите, что разбудила вас.
Hayalkırıklığına uğrattığım için üzgünüm. Извини, что разочаровал.
İşinizi yapmak zorunda kaldığınız için üzgünüm. Простите, что делаете свою работу.
Bak, planını böldüğüm için üzgünüm, ama gitmeliyiz. Мне не ловко Вас перебивать, но нам пора.
Bunları duyduğum için üzgünüm. Мне жаль слышать это.
Sizi rahatsız ettiğim için üzgünüm, ama... Сожалею, что беспокою Вас, но...
Güvenlik önlemleri için üzgünüm. Прости за меры предосторожности.
Doktor, bu geç vakitte sizi rahatsız ettiğim için üzgünüm. Доктор, мне жаль тревожить вас в такой поздний час.
Yemeğinizi böldüğüm için üzgünüm ama o rapora ihityacım var. Извините за беспокойство, но мне нужен этот отчет.
Sana veda etmeden gittiğim için üzgünüm. Извини, что уехала без прощания.
Evet. Buna inanmadığım için üzgünüm. Прости, что не поверил.
Seni kaldırıp yere attığım için üzgünüm ama bu iyi gidiyormuş gibi gelmiyor o yüzden zamanımızı harcamak istemiyorum. Прости за тот бросок. Кажется, у нас ничего не выйдет. Я не хочу тратить наше время.
Ve Lauren, eğer buradaysan ve beni görmezden geliyorsan. Zorla içeri girdiğim için üzgünüm! Лорен, если ты дома и просто меня игнорируешь, прошу прощения за вторжение!
Elektrik gittiği için üzgünüm, lanet jeneratör patladığı için üzgünüm. Прости, что нет электроэнергии, что взорвался хренов генератор.
Bu yüzden rahatsız ettiğim için üzgünüm. Ну Мне жаль что беспокою тебя.
Bak, seni bu kadar yalnız bıraktığım için üzgünüm. прости, что я так часто оставляю тебя одну.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.