Beispiele für die Verwendung von "uzak durmanı" im Türkischen

<>
Bu nedenden, O komşudan uzak durmanı istiyorum. Поэтому я прошу тебя держаться подальше от соседей.
O zayıf kolun okçuluk gibi seçmeli aktivitelerden uzak durmanı sağladı mı? Разве что, слабая рука не давала вам стрелять из лука?
Bugün benden uzak durmanı söylemiştim değil mi? Я уже сказала тебе держаться подальше сегодня?
Jared sana benden uzak durmanı söylemedi mi? Джаред ведь просил держаться от меня подальше.
O senin peşinde benim değil ve o artık daha güçlü. Harm yolundan uzak durmanı istiyorum. Он ищет тебя, а не меня, и у него теперь пропеллер в заднице.
Evimizden uzak dur. Anladın mı? Держитесь подальше от нашего дома.
Sana durmanı söyledim, anladın mı? Я разве не говорила тебе остановиться?
Bu küçük kulübe, beni çok uzak yerlere götürüyor. Эта будка, которая переносит меня в далекие места.
Görevliler sana durmanı söyledi. Офицер приказал тебе остановиться.
Küçük kolonilerin, uzak gezegenlerin hiç şansı yok. Маленькие колонии, дальние планеты, - конечно.
Sana durmanı ve vaz geçmeni emrediyorum. я приказываю тебе прекратить и воздерживаться.
Bir buçuk yüzyıl uzak kalmak için çok uzun bir süre. Полтора века, это долгое время, чтобы быть далеко.
Sana durmanı söyledim, şimdi de sana başlamanı söylüyorum. Я сказал Вам остановиться, я сказал Вам продолжать.
O yerden uzak durun. Держитесь подальше от дома.
Bellman: Daniel Almanya'da, çok uzak sayılmaz. Дэниел в Германии, не так уж далеко.
Karnavaldan uzak durman için seni uyarmamın nedeni bu değildi. Я не поэтому просила тебя держаться подальше от карнавала.
Ne? Onu kasabadan ve Graysonlardan uzak tut. Вытащи его из города и подальше от Грейсонов.
Yollardan uzak kalmış oluruz. Мы будем избегать дорог.
Uzak tut o bebeği benden. Держи это от меня подальше.
Hayvanı uzak tutun, anomali kapandı. Держите быка подальше, аномалия закрыта.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.