Beispiele für die Verwendung von "uzun sürecek" im Türkischen

<>
Mola aldım. Uzun sürecek bir mola. Да, я очень долго думала.
Hâlâ kafanın parçalarını toparlamaya çalışıyoruz. Kimlik tespiti biraz daha uzun sürecek bu yüzden. Мы всё ещё восстанавливаем голову, так что опознание отнимет чуть больше времени.
Biraz uzun sürecek sadece. Это займет немного времени.
Tamirat biraz daha uzun sürecek. Ремонт займет еще некоторое время.
Baksana Edmund, şu duyuru işi çok uzun sürecek mi? Слушай, Эдмунд, это твое объявление, оно надолго?
Senin planın çok uzun sürecek. Твой план требует много времени.
Bu benim mezun olmamdan daha uzun sürecek. Мне меньше времени понадобилось, чтобы выпуститься.
Öğle yemeğim biraz uzun sürecek patron. Беру большой обеденный перерыв, босс.
bu gece tahminen uzun sürecek. Сражение может длиться всю ночь.
Bu dakika çok uzun sürecek. И так продолжается еще минут.
Bunları affetmem daha uzun sürecek. Для этого понадобится больше времени.
Bu kez uzun sürecek. На этот раз надолго.
Bu sence daha uzun sürecek mi? Как думаешь, много времени понадобится?
Yeni başladım ama uzun sürecek bir şey değil. Не совсем. Но это не займет много времени.
Bu daha uzun sürecek mi? Сколько еще это будет продолжаться?
Bu iş düşündüğümüzden daha uzun sürecek değil mi? Это займет больше времени, чем мы думали.
Bu çok uzun sürecek mi, Reg? Сколько еще времени это займет, Редж?
Ödül, Commonwealth'ten fantastik yazarlarla temasa geçmeme yardımcı oldu, uzun süre hayatımda kalmasını istediğim insanlarla. Этот приз помог мне познакомиться с фантастическими писателями со всего Содружества - с людьми, которые, я надеюсь, будут в моей жизни долгое время.
Bu çok sürecek mi? Это займет много времени?
Esanov dışarıda (soğukta) çok uzun süre bekledi ve bir anda sıcak bir yere girdi. Эсанов слишком долго оставался в очереди снаружи и неожиданно вошёл в тёплое помещение.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.