Beispiele für die Verwendung von "vatanseverler birimi" im Türkischen
Referandum başarısız olur ve Dinar Makedonya para birimi olarak kalır.
Голосование за переименование страны провалится и денар останется валютой Македонии.
Bu senenin başlarında, taşıt suç birimi lüks araçlarda uzmanlaşmış bir çete saptadı.
В этом году отдел автомобильных преступлений обнаружил банду, специализирующуюся на дорогих иномарках.
Vatanseverler Bayramı ilk defa Frederic T. Greenhalge tarafından 1894 yılında Massachusetts Eyaletinde bayram olarak kutlanmıştır ve bayram ilan edilmiştir.
День Патриота был впервые провозглашён в штате Массачусетс в 1894 году губернатором Фредериком Т. Гринхэлжем, заменяя Постный День как государственный праздник.
Birimi tekrar içeri göndermem için bana yalvardı ama yollamadım.
Умолял отправить его отряд туда. Но я не позволил.
Bak, özel birimi Vincent'ın peşine Gabe takmıştı.
Ведь Гейб возглавлял спецотряд, охотившийся на Винсента.
Bu saklı internetin temelini "Bitcoin" adlı sanal para birimi oluşturuyor.
Скрытый интернет опирается на виртуальную валюту, под названием "Bitcoin".
Doğru, ve Birleşik Devletler'in hangi birimi aileden bile saklanması gereken çok gizli işler yapar?
Точно, и какое подразделение правительства Соединенных Штатов требует полной секретности даже от собственной семьи?
Bu haftadan itibaren yeni narkotik ekibinin başına geçiyorum. Brighton Polis Departmanı'ndaki Rus birimi.
Я возглавил отряд по борьбе с наркотиками, русская группа, первый участок, Брайтон.
Uyuşturucu birimi, son ayda yüksek saflıkta meth girişi tespit etmiş.
Отдел по наркотикам заметил большой приток чистого мета за последний год.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung