Beispiele für die Verwendung von "ve onun" im Türkischen

<>
Stephanie Roberts ve onun o küçük pembe tişörtü. Стефани Робертс и её коротенькая, розовая юбочка.
Onların kıçının damak tadı başkadır, ve onun kıçı değişikliği anlayacaktır. У них другая поверхность на жопе, их жопа сразу поймет.
Uçkursuz babam ve onun sürtüğü ise başına geleni hak etti. А мой лицемерный папаша и его шлюха получили по заслугам.
Oh, hey, Sylvie ve onun bebeği, annesine gitmişler ve bebeğin ismini "Beau" koymuşlar. О, слушайте, Сильви и ее ребенок добрались до ее мамы и они собираются назвать его Бо.
Baron, Nobu-san sevgili Hatsumomo'muz ve onun o zarif General'i. Барон, Нобу-сан, наша любимая Хацумомо со своим генералом.
Yukarı tırmanmak zorunda kaldım ve onun camına vurdum. Мне пришлось вскарабкаться и постучаться в его окно.
Şey, hizmetçi Ellen ve onun kocası. Элен, горничная, и её муж.
Evim ve milyon dolarım sevgili Şahin'im ve onun bakımı için harcanacak. Мой дом и миллионов долларов остаются в распоряжении моего драгоценного Фалькона.
Einstein ve onun gibiler falan? типа Эйнштейна и подобных ребят.
Eğer bu şavaşsa, Heydrich ve onun iş birlikçileri tek kazanan olacaklar. Если будет война, единственными ее победителями окажутся Гейдрих и его заговорщики.
Gizemli oğlum ve onun gizemli işleri. Мой скрытный сын с тайными делами.
Ve onun için de şükrediyorum. Я благодарен и за это...
Yakışıklı Lars ve onun müthiş kavanozu gelmiş. Это красавчик Ларс и его восхитительные склянки.
Sadece ben, Flintwinch ve onun karısı var. Здесь только я, Флинтвинч и его жена.
Açıkçası istihbarat komitesinin Arthur ve onun eylemleri konusunda ciddi şüpheleri var. У комитета по расследованию дурные предчувствия насчёт Артура и его действий.
Ve onun çok uzun zamandır bildiği bir şeyi ben yeni anladım. И до меня наконец дошло то, что он давно знал.
O bana iki oğul verdi, ve onun yatağında uyudum. Я родила ему двух сыновей. И сплю в его постели.
Kocama ve onun hatırasına çok iyi hizmet ettiniz. Вы хорошо послужили моему мужу и его памяти.
Enteresan ölümleri de araştırdım, Bölgedeki, anlarsın Göz kanamaları ve onun gibi şeyler. Я также искал случаи странных смертей в округе, кровавые глаза и всё такое.
Ve onun bileğini kestin. И отрубил ему запястье.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.