Beispiele für die Verwendung von "verdi" im Türkischen mit Übersetzung "дала"

<>
Beni içeri aldı, kanı temizledi ve bana bir bardak limonata verdi. Она отвела меня в дом, обработала коленки, дала стакан лимонада.
Cleopatra giyimli kadın bana bu kuponu verdi. Леди в костюме Клеопатры дала мне это.
Mary'nin oda arkadaşı bize müşteri listesinin bir kopyasını verdi. Итак, соседка Мэри дала нам список её клиентов.
Cate bize birkaç ekstra bilet verdi. Кейт дала нам пару лишних билетов.
Annem bunu sana hatırlaman için verdi. Мама дала тебе это как напоминание...
O, ona içecek soğuk bir şey verdi. Она дала ему выпить что-то холодное.
Ona sıvı verdi, kanamayı kontrol etti, yaraya baskı uyguladı. Она дала ему жидкость, контролировала кровотечение, давила на рану.
Joan benim haberimin olmadığı bir görev filan mı verdi sana? Джоан дала тебе задание, о котором я не знаю?
Weir bize sadece birkaç saat verdi. Вейр дала нам только несколько часов.
Kaplan Lily bana bu asanın yarısını verdi. Тигровая лилия дала мне половину этой палочки.
Burs bana, eğitimime devam etme şansı verdi. Стипендия дала мне возможность продолжать обучение.
Bana şimdiden değerli bilgiler verdi zaten. Она уже дала мне ценную информацию.
Bana sarap ve biraz iksir türü bir sey verdi. Она дала мне вино, и какое-то горькое снадобье.
Shaz sana neden o haritayı verdi? Почему Шаз дала тебе ту карту?
Ama hayat bize bu fırsatı da verdi... Но жизнь дала нам и эту возможность?
Bunu bir stajyere bir günde yapması için mi verdi? Она оставила это просто стажеру и дала всего день?
Clarice Orsini bunu bugün bana verdi. Кларисса Орсини дала мне это сегодня.
Ölmeden önce Marie teyzen sana bir şey verdi mi? Что? Перед смертью тетя Мари дала тебе что-нибудь?
Bu son yumruk için bana enerji verdi. И дала мне сил для последнего удара.
Dr. Parish bana bu imkânı verdi ve ben de her şeyi görmek istiyorum. Доктор Пэриш дала мне возможность, и я хочу использовать ее до конца.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.