Beispiele für die Verwendung von "veri tabanında" im Türkischen

<>
Ulusal veri tabanında Turkish Harmony için bir tarama yaptık. Мы проверили в национальной базе данных название Турецкая Гармония.
Şüphelinin, trenin camından aldığımız avuç içi izi veri tabanında kimseyle eşleşmedi. Отпечаток ладони нашего подозреваемого на окне поезда ничего не дал по базе.
Hiçbir veri tabanında bilgin yok. Тебя нет в базах данных.
Seattle PD veri tabanında ne yapıyorsun? Зачем тебе база данных полиции Сиэтла?
Haklarında, veri tabanında fazla bilgi yok. В базе данных не так много информации.
Kaçıranın, veri tabanında bulunan tüm görüntülerini inceledim. Я прогнала фото похитителя через нашу базу данных.
Kısmi bir parmak izi çıktı ama kriminal veri tabanında eşleşme çıkmadı. Там оказался неполный отпечаток, но он не проходил по базе.
Belki Federasyon veri tabanında uyan bir eşleşme bulabilirsin. Он может найти совпадение в федеральной базе данных.
Grafiti birimi veri tabanında uyumlu bir şey çıkmadı. М-м. Такого нет ни в одной базе данных.
Veri tabanında yeni bir virüs var. имеется новый вирус в базе данных.
Yüzlerini de Kayıp Kişiler veri tabanında tarattım. Я проверила лица по пропавшим без вести.
Sosyal güvenlik veri tabanında James William Cole adında birini buldum. Я нашла Джеймса Уильяма Коула в базах данных социального страхования.
Veri tabanında bir eşleşme bulabilmiş mi? Он получил совпадение по базам данных?
Böcek üzerindeki kan ve kılın mitokondri DNA'sı, veri tabanında kayıp kişilerinkiyle eşleşti. Кровь на жуке и митохондриальная ДНК волоса совпали по базе ДНК пропавших людей.
Veri tabanında eşleşme olmadı. Совпадений по IBIS нет.
Yüz tanıma sistemimiz veri tabanında size dair bir şey bulamadı. Распознавание лиц не нашло вас ни в одной базе данных.
Veri tabanında Emerson Hauser'ı araştır. Пробей Эмерсона Хаузера по базе.
Astrid'e fiziksel tarifini ver o da veri tabanında tarasın. Дай Астрид его описание. Пусть прогонит его через базу.
tüm Britanya'nın doğumdan ölüme günü gününe ve güncel olarak tek bir veri tabanında gerçek zamanlı şekilde toplanmasıdır. от рождения до смерти, день за днем, самые свежие сведения, и в реальном времени.
Olumsuz, veri elde edemedik. Нет, невозможно получить данные.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.