Beispiele für die Verwendung von "vermeye çalışıyoruz" im Türkischen

<>
Merc'e ne göndereceğimize karar vermeye çalışıyoruz. Пытаемся понять, что послать Мёрку.
Kimin yaşamayı hak ettiğine karar vermeye çalışıyoruz, tamam mı? Эй! Мы пытаемся решить кто заслуживает выжить, так?
Tüm dünyaya bedava internet vermeye çalışıyoruz. Мы хотим дать миру бесплатный интернет.
Sadece küçük bir parti vermeye çalışıyoruz ve ortağım iyi bir fikir olduğunu düşündü. Мы просто хотим устроить вечеринку, и мой партнёр посчитал это хорошей идеей.
Hastaneye bir ders vermeye çalışıyoruz. Мы хотим преподать больнице урок.
Bak, burada oğlumuza bir ders vermeye çalışıyoruz. Слушай, мы пытались преподать нашему сыну урок.
Şimdi size daha iyi bir görüntü vermeye çalışıyoruz. Сейчас мы пытаемся достать для вас лучший кадр.
Nihayet beraber yaşıyor ve beraber çalışıyoruz. Мы наконец-то живём и работаем вместе.
Hayden Tannenbaum ifade vermeye hazırmış. Хэйден Танненбаум готова дать показания.
Beraber bir hikaye üzerinde çalışıyoruz. Мы вместе работаем над историей.
Biri sana zarar vermeye çalıştı. Кто-то пытался сделать вам больно.
Hala hapishaneyi kontrol altına almaya çalışıyoruz. Мы всё ещё пытаемся обезопасить тюрьму.
Bana akıl vermeye devam ediyor. Она продолжает давать мне советы.
Burada dünyayı kurtarmaya çalışıyoruz, sende cüzdan mı çalıyorsun? Мы пытаемся спасти мир, а ты воруешь кошельки?
Onu ifade vermeye ikna ettim! Я уговорил ее дать показания!
Sutton, biz sadece seni korumaya çalışıyoruz. Саттон, мы посто пытаемся защитить тебя.
Üçte bir vermeye razı mısın? Ты согласишься отдать часть третьему?
yıldan fazladır beraber çalışıyoruz ve onca zamandır şu anki kadar bile sohbet etmemiştik. Мы лет работаем вместе. Но никогда так долго не общались, как сегодня.
Bu adamları kulüpleri üzerinden ona yüzde vermeye imza attırıyor, bana yaptığı gibi. Чтобы эти ребята отдали ему доли в своих клубах. Как было со мной.
İki suç arasında bir bağlantı bulmaya çalışıyoruz. Мы пытаемся найти связь между двумя преступлениями.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.