Beispiele für die Verwendung von "virüs bulaştı" im Türkischen

<>
Jack'e biyolojik silahtan virüs bulaştı. Джек был заражен биологическим оружием.
İçerideki havaya virüs bulaştı. Внутри помещения воздух заражен.
Yedi yıl önce, Umbrella şirketinin yarattığı virüs yüzünden hayatlarımız sonsuza dek değişti. Семь лет назад наша жизнь круто изменилась благодаря вирусу от корпорации "Амбрелла"
Lex bu işe kendi bulaştı. Лекс сам в это ввязался.
Virüs, eğer varsa, ardında hiçbir iz bırakmaz. Вирус, если он существует, не оставляет следов.
Tüm elbiselere boya bulaştı. Всю одежду краской запачкали!
Bizi yok etmek için bir virüs yaptılar. Они сделали вирус, чтобы уничтожить нас.
Kanı sana bulaştı mı? На тебя попала кровь?
Bunun kaynağı bir Fae mi, yeni bir virüs mü yoksa egzotik bir mantar mı bilemiyorum. Не могу сказать, это дело рук одного из фейри, новый вирус, экзотическая форма...
Tüm bu sorunlar patlak verdi ve insanlara bulaştı. Все эти беды вырвались наружу и заражают людей.
DNA kendini yenileyemez, ve virüs sonunda onu öldürür. ДКН не сможет копироваться и вирус окажется в тупике.
Galiba her yerime bulaştı. Кажется, что повсюду.
Beyne saldıran ölümcül bir virüs. Смертоносный вирус, атакующий мозг.
Bana şeytan kanı bulaştı. Я заражен кровью демона.
Yani biz de bir virüs yerleştirebiliriz. А значит, можно внедрить вирус.
Ellerine kan bulaştı artık. На твоих руках кровь.
Virüs gibi her yere yayıldı. Прошлась по округе словно вирус.
Bana dün gece bulaştı. Я заразился вчера ночью.
Tümör küçülüyor. Virüs işe yarıyor. Опухоль уменьшается, вирус работает!
Sıfır Madde bulaştı ona. Он заражен нулевой материей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.