Beispiele für die Verwendung von "попала" im Russischen

<>
Ещё одна чокнутая ведьма, попала сюда посреди ночи. Manyak bir cadı daha. Gecenin bir yarısı buraya düştü.
Она попала в переплёт. Başı belaya girdi sonra.
Так как эта штука в вас попала? Bu şey nasıl oldu da üzerine düştü?
Я в него попала. İlk vagonların oraya düştü.
Господи, как она туда попала? Tanrım. Her yanıma nasıl bulaşmış olabilir?
Благодаря мне она попала в больницу, и ее жизнь спасена. Bana dua etsin ki, sayemde hastaneye gitti ve hayatı kurtuldu.
Как она попала на распродажу хлама? Bu eski eşya satışına nasıl geldi?
В стадо попала молния! Sürüye şimşek isabet ediyor!
Как она сюда попала! Buraya nasıl geldi?!
Моя авария попала в новости? Yaptığım kaza haberlere çıktı mı?
Кроме того, ты попала сюда и исписала все стены моим именем. Sanki bu yeterince kötü değilmiş gibi, bir de benim adımı şakıdın.
Думаешь, ты поэтому попала сюда? Buraya bu yüzden mi geldiğini düşünüyorsun?
А как в лазарет попала? Nasıl oldu da buraya gelmiş?
Как ваша ДНК попала на тело Дианы Галло? Nasıl oldu da DNA'nı Diane Gallo'nun cesedine bulaştırdın.
Ясуко попала под черный дождь. Yasuko'nın üzerine siyah yağmur yağdı.
Как L-9 попала в Палм Сити? Peki I-9 Palm City'ye nasıl geldi?
Я думаю, какая-то бактерия попала в чистую комнату. Parmaklarının ağrıdığını söylüyor. Temiz odaya bir şey girmiş olabilir.
Ты уже говорила, как попала на урок? Bana bu sınıfa nasıl.. geldiğini anlatmış mıydın?
Я попала в какую-то ужасную историю. Gerçekten çok korkunç belaya bulaşmış gibiydim.
А мама попала туда. Ve annesi içeri girdi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.