Beispiele für die Verwendung von "yönetim kurulu" im Türkischen
Bugünkü konuğumuz "I across" un yönetim kurulu başkanı Bayan Nanami Hoshino'ydu.
Сегодня мы беседовали с управляющим директором корпорации "I Across" Хосино Нанами-сан.
Dean, Sammy ve Yönetim Kurulu Başkanı, Frank Sinatra!
Дин, Сэмми, и председатель комиссии, Фрэнк Синатра!
Muteber yönetim kurulu üyeleri ve namdar öğretim üyeleri.
Наш уважаемые члены совета и наш прославленный факультет.
Richard Colford, kurucumuz ve Yönetim Kurulu Başkanı'mız.
Ричард Колфорд, наш основатель и генеральный директор.
Her bütçe farklı yönetim kurulu alt komitesi tarafından denetlenmiş ve listelenmiş.
У каждого бюджета был список поднадзорных Дельте различных подкомитетов Белого дома.
Okul yönetim kurulu salondaki havalandırmanın tam altında oturuyor.
Школьный совет сидит прямо под вентиляцией в спортзале.
Soylent Şirketi'nin bir yönetim kurulu üyesi bir et kancasıyla parçalandı!
Член правления корпорации Соя был забит насмерть крюком для мяса!
Saygıdeğer yönetim kurulu başkanımız istifamı istedi.
Наша достойная председательница потребовала моей отставки.
Şimdi yönetim kurulu toplantısına gitmem lazım. Onlara doğruyu söyleyeceğim.
Я пойду на собрание и расскажу всё как есть.
Hastane yönetim kurulu başkanı bugünkü afetten, kimsenin kazanç elde etmeyeceğine karar verdi.
Президент совета директоров больницы заявил, что мы не станем наживаться на трагедии.
Bu yiyecek devlerinin yönetim kurulu odalarında "bağımlılık" kötü bir kelimedir.
В залах заседаний этих пищевых гигантов слово "зависимость" считается ругательным.
Sana söylüyorum Hudsucker yönetim kurulu bir şeyler planlıyor.
Совет директоров "Хадсакера" ведет какую-то игру.
Ama şimdi Greendale yönetim kurulu bana bu reklamı güncellemek için 00 dolarlık bütçe verdi.
Но сейчас школьный совет Гриндейла выделил мне тысячи долларов для обновления нашей маленькой рекламы.
Yönetim kurulu üyeleri de insanları mutlu eden kızlarla dolu bir kulübü onaylamamaya meyillidir.
А члены совета склонны не одобрять клубы с девочками, что дарят счастье.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung