Beispiele für die Verwendung von "yüz üstü bıraktım" im Türkischen

<>
Sanırım seni yüz üstü bıraktım. Я тебя подвел, да?
Seni yüz üstü bıraktım evlat. Я подвел тебя, сынок.
Bütün dostlarımı yüz üstü bıraktım. Я подвел всех моих товарищей.
Yapabilirim, seni yüz üstü bırakmayacağım. Я вижу. Я вас не подведу.
Bizi nasıl böyle yüz üstü bırakırlar? Как они могут просто нас бросить?
Seni daha önce yüz üstü bıraktığım için üzgünüm. Мне действительно жаль, что я сорвалась тогда.
Ben onu yüz üstü bıraksam bile. Даже, когда я его подвёл.
Bir an, beni yüz üstü bırakıyorsun sandım. Я уж подумал, что ты меня бросаешь.
Onu yüz üstü bırakmam. Я его не брошу.
Ama aptal ıngilizler her zamanki gibi bizi yüz üstü bıraktılar. Но эти английские идиоты забили на нас, как обычно.
Seni yüz üstü bırakmayacağım, sahip. Я не подведу тебя, сахиб.
Beni yüz üstü bırakmadın, Tom. Ты не подвёл меня, Том.
Postun üstüne yüz üstü yat. Ложись на шубу на живот.
Onu yüz üstü çevirin. Поверните его на бок.
Silahtan uzaklaş ve yüz üstü yere yat. Отойди на шаг и ляг лицом вниз.
Bizi yüz üstü bırakmayacaklar. Они не оставят нас.
Beni yüz üstü bıraktı Prenses. Она бросила меня, Принцесса.
Almaya geldiğim şeyi bana vermezsen adamların seni, havuzunda yüz üstü dururken bulur. Нас не видели, а твои люди просто найдут в бассейне дрейфующий труп.
Yoksa beni partide yüz üstü bıraktığın için mi acaba? Или это потому что ты подвела меня на вечеринке?
Sana neredeyse yüz tane mesaj bıraktım. Я оставила тебе с сотню сообщений.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.