Beispiele für die Verwendung von "подвел" im Russischen

<>
Я подвел свою семью. Ailemi hayal kırıklığına uğrattım.
Прости, Дзюбэй, я подвел тебя. Jubei seni hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm.
Я подвёл это заведение. Bu okulu yüzüstü bıraktım.
Я подвёл своего друга. Arkadaşımı hayal kırıklığına uğrattım.
Ты действительно подвел меня, папа. Beni gerçekten yüzüstü bıraktın, baba.
В последний раз ты меня подвел. Beni son kez hayal kırıklığına uğrattın.
Я подвел тебя, отец. Seni hayal kırıklığına uğrattım baba.
Он не подвел, мы подвели его. Bizi hayal kırıklığına uğratmadı, biz uğrattık.
Ты подвел его и выбрал себя. Eğer onu üzdüm ve kendinizi seçsin.
Именно поэтому ты его и подвёл. Bu yüzden onu hayal kırıklığına uğrattın.
Пап, прости, что подвёл тебя. Baba, üzgünüm seni hayal kırıklığına uğrattım.
Ты бы никогда меня не подвел, ведь ты мой идеа... Sen beni asla hayal kırıklığına uğratmazsın ki. Çünkü sen benim mükemmel...
Я подвел всех моих товарищей. Bütün dostlarımı yüz üstü bıraktım.
Я подвел мою малышку. Yavrumu hayal kırıklığına uğrattım.
Я подвел его и его мать. Onu ve annesini hayal kırıklığına uğrattım.
Ты подвел этот город. Bu şehri hayalkırıklığına uğrattın.
Я подвел своих сыновей. Çocuklarımı hayal kırıklığına uğrattım.
Дядя Расти подвел меня. Rusty amca beni ekti.
Кажется, О 'Лафлин вчера подвёл Ван Пелт. Sanırım dün O 'laughlin Van Pelt'i yüzüstü bıraktı.
Ты мой сын, Дэнни, а я тебя подвёл. Sen benim oğlumsun Danny ama ben seni hayal kırıklığına uğrattım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.