Beispiele für die Verwendung von "yılımı aldı" im Türkischen

<>
O algoritmayı geliştirmem on yılımı aldı. Я потратил на разработку алгоритма лет.
O parayı biriktirmek yedi yılımı aldı. Я копил эти деньги семь лет.
Bu şirketi kurmak yılımı aldı. Я лет создавала эту компанию.
Kim aldı bu balığı? А рыбу кто купил?
Boş hayallerin peşinde tam üç yılımı harcadım. Я три года потратил на его поиски.
Bu iş babamızı aldı. Эта работа забрала папу.
Bunu neden yapmalıyım, iki yılımı seninle mücadele ederek harcayayım? Зачем мне это надо, бороться с вами два года?
Bay Bunker ona ait olmayan bir şey aldı. Мистер Банкер взял то, что не его.
Sen, her yılımı yeni ve mutlu hâle getiriyorsun. Ты делаешь каждый год для меня новым и счастливым.
Bir buçuk haftasını aldı. Это заняло полторы недели.
Burada sekiz yılımı harcadım. Sekiz yıl senin saçmalıklarınla uğraştım. Я потратила лет, чёртовых лет среди твоего хлама.
Komutanım, Görkemli takip emri aldı ve peşimizde. Сэр. "Эксельсиор" получил приказ преследовать.
Üç yılımı Trill üyesi olarak geçirdim ve tüm o süre boyunca tesisten neredeyse hiç ayrılmadım. Я провела три года как посвященный и за все это время едва ли покидала здание.
Bayan Wallace, Teddy bana yeni bir bisiklet aldı. Миссис Уоллес, Тедди недавно купил мне новый велосипед.
Evet, son yılımı düzenbazın kız kardeşim olduğunu düşünerek geçirdim. Ага, последние -ть лет я считала мошенницу своей сестрой.
Sana bavul mu aldı? Он купил вам чемодан?
Bir yılımı kaybettim zaten. Я уже потеряла год.
Yine, o organları aldı. Снова, он забрал тела.
Son yılımı kolluk kuvvetlerinde geçirdim. Последние лет я служил закону.
'da, Chicago Üniversitesi'nden süreli ayrılma izni aldı. В году он взял академический отпуск в Университете Чикаго.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.