Beispiele für die Verwendung von "yılını aldı" im Türkischen

<>
Bunu öğrenmek hayatımın yılını aldı. Этому я тренировался пять лет.
Penny, o adam hayatımın altı yılını aldı. Пенни, этот человек забрал лет моей жизни.
Bu romanı yazması onun beş yılını aldı. На написание этого романа у него ушло пять лет.
Kim aldı bu balığı? А рыбу кто купил?
Osmanlı yetkililerinin İstanbul'daki kadar Ermeni entellektüel ve cemiyet başkanınından başlayarak Osmanlı İmparatorluğu içerisindeki ile milyon kadar Ermeni vatandaşın ve yılları arasında sistematik olarak öldürüldüğü, Ermeni Soykırımı'na yol açılmasının yüzüncü yılını gösteriyor. В этот день лет назад в Константинополе властями Османской империи были арестованы представителей армянской интеллигенции, видных общественных деятелей, что положило начало геноциду армян. В период с по гг. было уничтожено -, 5 млн армян, граждан Османской империи.
Bu iş babamızı aldı. Эта работа забрала папу.
Filipinler'de basketbola gösterilen ilgiye merak besleyen Richard Daniels son beş yılını ülkenin kırsal alanlarındaki basketbol potalarını fotoğraflayarak geçirdi. Заинтересовавшись популярностью баскетбола на Филиппинах, Ричард Дэниелс провел последние пять лет, фотографируя баскетбольные кольца в сельской местности страны.
Bay Bunker ona ait olmayan bir şey aldı. Мистер Банкер взял то, что не его.
Adam yılını gazeteye veriyor, karşılığı bu mu? Парень лет тут отпахал, и вот итог?
Bir buçuk haftasını aldı. Это заняло полторы недели.
Hayatımın yılını verdim buna. Десять лет моей жизни.
Komutanım, Görkemli takip emri aldı ve peşimizde. Сэр. "Эксельсиор" получил приказ преследовать.
Christine, yılını kendin gibi geçirdin. Кристин, ты лет была собой.
Bayan Wallace, Teddy bana yeni bir bisiklet aldı. Миссис Уоллес, Тедди недавно купил мне новый велосипед.
Andrew ve ben, birlikteliğimizin birinci yılını kutlayacaktık. Мы с Эндрю отмечали первый год нашего знакомства.
Sana bavul mu aldı? Он купил вам чемодан?
Masum bir adamın on sekiz yılını çaldım. Я забрал лет жизни у невиновного человека.
Yine, o organları aldı. Снова, он забрал тела.
Ama bir yılını doldurdu, büyük başarı. Но это первый год, это серьезно.
'da, Chicago Üniversitesi'nden süreli ayrılma izni aldı. В году он взял академический отпуск в Университете Чикаго.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.