Beispiele für die Verwendung von "yılında" im Türkischen mit Übersetzung "год"

<>
1986 yılında "Georg Forster" ın siyasi ve hukuki doktrini "konusunda doktora tezini sundu. В 1986 году окончил аспирантуру и на следующий год защитил кандидатскую диссертацию "Политико-правовое учение Георга Форстера".
1981 yılında New York Knicks'de oynadıktan sonra, son kez tekrar San Diego'ya bir sezonluğuna transfer oldu. 1981 год он провёл в "Нью-Йорк Никс", а позже вернулся обратно в Сан-Диего.
Bu keşfinden dolayı 1936 yılında Nobel Fizik Ödülü'nü kozmik ışınımı keşfini gerçekleştiren Victor Francis Hess ile paylaştı. За эту работу Андерсон был награждён Нобелевской премией по физике за 1936 год (совместно с Виктором Гессом).
1974 yılında doktorasını bitirdi ve Berlin Hür Üniversitesi Alman Araştırma Topluluğu'ndan bir burs aldı. Робертом Хафеманном и Рудольфом Баро. В 1974 г. он опубликовал свою диссертацию и через год получил стипендию Немецкого исследовательского общества (DFG) в Свободном университете Берлина.
yılında, Çin ve Japonya yıldan beri adı konmamış bir savaş içindeydiler. Шел -й год; Китай и Япония уже года вели необъявленную войну.
1999 yılında çıkarılan ilk albümü "1019" muazzam derecede başarılıydı ve Tsai, gençlerden oluşan büyük bir hayran kitlesini elde ederek hemen bir gençlik idolü oldu. Её первый альбом, вышедший в 1999 год с названием "1019", имел огромный успех и Цай стала кумиром для подростков.
Dvin Birinci Konseyinde (506) Ermeni Kilisesi, 451 yılında Kalkedon Konsili'nde kabul edilen İsa'nın çifte doğasını reddederek Hristiyanlığın geri kalanından ayrıldı. Böylece Ermeniler kendilerini Bizans İmparatorluğu ile doğrudan yüzleşirken buldular. На Первом Двинском соборе (506 год) Армянская церковь откололась от остального христианского мира, отвергнув двойственную природу Христа, которая была узаконена Халкидонским собором 451 года.
2011 yılında başlıca satış bölgeleri Avrupa'yı %37.68, Orta ve Güney Amerika %21.13, Asya Pasifik bölgesi %40.95 ve diğer pazarlar sadece %0.24'ü oluşturdu. Ключевые регионы продаж (на 2011 год) - Европа (37,68%), Центральная и Южная Америка (21,13%) и азиатский регион (40,95%).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.