Beispiele für die Verwendung von "yaş krizi" im Türkischen

<>
Ruhani gezinti, orta yaş krizi... Духовные поиски, кризис среднего возраста...
Stanley orta yaş krizi geçiriyor. У Стэнли кризис среднего возраста.
Orta yaş krizi, sanırım. Кризис среднего возраста, наверно.
Bu bir orta yaş krizi değil. И это не кризис среднего возраста.
Bende orta yaş krizi için özel çalışma programı var. У меня есть кое-что специально для кризиса среднего возраста.
Orta yaş krizi, anlaşılan. Очевидно, кризис среднего возраста.
Orta yaş krizi mi geçiriyorum? У меня кризис среднего возраста?
Çevresel adaletsizlik ve borç krizi yüzünden şiddetlenen bir doğal felaket Стихийное бедствие, усиленное проблемами с экологией в бедных районах и долговым кризисом
Fakat Daily Monitor gazetesinin haberine göre Eylül'de parlamento üyelerinin yaş sınırında istedikleri değişikliği yapmakta özgür olduklarını ifade etmiş ve kendisiyle çelişmiş durumda: Обсуждение законопроекта началось несколько месяцев назад; вскоре после этого Симео Нсубуда, один из членов парламента, открыто поддерживающий изменение возрастных ограничений, подвергся нападению молодёжи.
Bir kâIp krizi mi geçirdim? У меня был сердечный приступ?
Ruth Baker, yaş. Руфь Бейкер, лет.
Bu, kalp krizi geçirmiş. У этого сердечный приступ. Якобы.
Ama hepsi de -35 yaş arasında bekar erkekler, değil mi? Но они все неженатые мужчин, возрастом от до, правильно?
Bir hafta sonra da kalp krizi geçirdi. У неё был сердечный приступ неделю спустя.
Üçüncü azıdişlerinin çıkmamış olması maktulün -18 yaş arasında olduğunu gösteriyor. Не прорезались третьи моляры, значит жертве от до лет.
Biri kalp krizi geçirince bırakıldı. У одного случился сердечный приступ.
Benim grup ile yaş arasında çocuk. Группа из детей От до лет.
Beş yıl önce kalp krizi geçirmiştim. Пять лет назад схлопотал я инфаркт.
Yaş ortalamasının olduğu bir bar istiyorum. Мне нравятся бары со средним возрастом в.
Ama kalp krizi bir şeylerin gözden kaçtığını ispatlıyor. Сердечный приступ показывает, что они что-то упустили.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.