Ejemplos del uso de "yahudi" en turco

<>
Hala bir sürü Yahudi gazla öldürülecek! Еще много евреев нужно удушить газом.
İtalo Svevo 1861'de Trieste'de hali vakti yerinde bir Yahudi ailenin içinde doğdu. Родился 20 декабря 1861 в Триесте в состоятельной еврейской семье, пятым из девяти детей.
Dustin Moskovitz, Yahudi bir girişimcidir. O, Facebook'un kurucularından biridir. Дастин Московиц - еврейский бизнесмен. Он один из основателей сайта Facebook.
Yahudilerin malları yağmalandı ve 900 Yahudi evi harabeye çevrildi. Имущество евреев было разграблено, и 900 еврейских домов было разрушено.
Bir Yahudi çocuğu için ilk büyük harçlık. Это первая крупная получка для еврейского ребенка.
Ama ben Yahudi değilim ve Yahudi torunlar istemiyorum. Но я не еврей и не хочу внуков-евреев.
Ben on yaşındayken, annemle babam boşandı ve ardından babam Yahudi oldu. Когда мне было, мои родители развелись, и папа стал евреем.
Ana nokta şu; modern dünya bir Yahudi hastalığıdır. Смотри, суть современного мира - это еврейская болезнь.
Yahudi adamla evlenmiş o koca alınlı kızla birlikte olan o adam gibi. Тот, с женщиной со лбом, которая вышла замуж за еврея.
Alman takımlarında Yahudi atletler bile var. В немецких сборных даже есть евреи.
Hemşire Charlotte'nin ihbarına göre burada bir Yahudi saklanıyormuş. Сестра Шарлотта сообщила, что здесь прячется еврейка.
Tabii ki, İsrail halkı gerçek Yahudi bile değil. Без сомнений, жители Израиля даже не являются евреями.
Alim, Yahudi, Roma vatandaşı, Ferisi, Kudüs'ün ulu tapınağının muhafızı. Богослов, иудей, римский гражданин, фарисей, защитник великого храма Иерусалимского.
İkinci kitabı "Die Jüdische Feiertage in Sicht der Tradition" (Yahudi Dini Bayramların gelenekleri görüşü). Его вторая книга "Die Judische Feiertage in Sicht der Tradition" (Еврейские праздники в свете Предания).
Verilen emirlerin aksine, askerler Yahudi mahallasine ilk saldıranlar oldu ve güruhun geri kalanına, yağmalamaları için sinyal verdi. Затем, вопреки отданному им приказу, солдаты первыми ворвались в еврейское поселение, дав таким образом толпе сигнал к грабежу.
Narkiss İSK'dan 1968 yılında emekli oldu. Daha sonraları Yahudi Ajansı ve Dünya Siyonist Organizasyonu'nda önemli noktalarda bulundu. Узи Наркис уволился из Армии обороны Израиля в 1968 году, и долгое время занимал ключевые должности в Еврейском агентстве и Всемирной сионистской организации.
Bütün bu olaylar bittiğinde İskenderiye'de artık Yahudi diye bir şey kalmayacak. Когда это все закончится, в Александрии не останется больше евреев.
Bu dava uluslararası platforma yayıldı ve Avrupa Yahudi diasporası olayları protesto etti. Дело привлекло международное внимание и вызвало протесты со стороны еврейской диаспоры в Европе.
Ted Danson, Magnum P. I ve şu yahudi aktör vardı. Там играли Тед Дэнсон, Магнум Пи-ай и тот еврейский актер.
Nazi rejimi, 1936'da Yahudi işletmelerinin boykot edilmesi yönündeki çağrılarına başlayan Mısır'daki Müslüman Kardeşler'e de mali destek sağlamıştır. Нацистский режим также предоставил финансирование египетским Братьям-Мусульманам, которые начали призывать к бойкоту еврейских предприятий в 1936 году.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.