Beispiele für die Verwendung von "yakıt ikmali" im Türkischen

<>
Yani, Keith ileriye gitmeyi planlıyorsa, yakıt ikmali yapmayı bırakacaktır. Так что, если Кейту нужно дальше, ему потребуется дозаправка.
Onbaşı, derhal yakıt ikmali yapın. Капрал, заправить, и поскорей!
Bir saat daha. Sonra yarısını yakıt ikmali yapmak üzere çağır. Еще час, затем отправьте половину из них на дозаправку.
Dışişleri Bakanı yakıt ikmali için öğlen: 00'te Kirby Helikopter Pistine inecek. Министр сделает остановку для дозаправки на вертолетной площадке Кирби, в часа.
Gemilerimiz Okinawa'da yakıt ikmali yapıyorlar. Наши корабли заправились в Окинаве.
Şimdi yakıt ikmali yapmalıyız. Мы должны заправиться сейчас.
The USS Cole, Aden limanında yakıt ikmali yaparken saldırıya uğradı. Эсминец "Коул" был атакован во время дозаправки в Адене.
Amerikan kontrolünü takiben ve 2002 yılından bu yana Skylink Arabia, Basra havaalanında zemin operasyonları ve yakıt ikmali vermektedir. После передачи контроля американской стороной с 2002 года подачу топлива и наземные операции в аэропорту обеспечивала компания SkyLink Arabia.
Nükleer atıkları depolama alanı yetersizliği problemini çözmek için, Başbakan Ma yönetimi, 00 tane yüksek radyoaktif kullanılmış yakıt çubuğunu yeniden işlemek üzere denizaşırı göndermeyi öneriyor. Чтобы решить проблему нехватки пространства для хранения радиоактивных отходов, они предлагают отправить за границу для переработки топливных стержней.
Aslında, yakıt tankı çarpma anında patlayacak. Вообще-то, топливные баки воспламеняются при столкновении.
İtici güç hala işlevsel, ama yakıt hücreleri paramparça. Силовая установка в порядке, но разбиты топливные батареи.
Yıldızın çekirdeğinde gitgide daha çok demir birikmeye başlar ta ki neredeyse arta kalan tüm yakıt tükenene kadar. Все больше и больше железа появляется в ядре звезды, пока почти все оставшееся топливо не иссякнет.
Tüm Japonya'da yiyecek ve yakıt sıkıntısı var. По всей Японии нехватка продовольствия и горючего.
Pilot zaman ve yakıt arasında 00 dolar var. Это тысяч долларов только за пилота и топливо.
Sadece yakıt ve erzak için, ancak kimse iskeleden öteye gitmedi. Чтобы заправиться и пополнить запасы, но никто не покидал пирс.
Kahrolası yakıt seviyesi donmaya başladı. Чертовы топливные трубы начинают замерзать.
Onlar da yakıt tedarik edecekler. Böylece hafta sonu için uzaklara gideceğiz. Они сказали, что оплатят бензин чтоб мы уехали на выходные...
Ateş için biraz daha yakıt getirin! Вот немного больше топлива для огня!
Erzak, ilaç ve yakıt ihtiyacı olan bizleriz. Им не нужна еда, медикаменты, топливо.
Yakıt hattı onarıldı ve deposu dolu. Подача топлива налажена, бак заполнен.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.