Beispiele für die Verwendung von "yakaladım işte" im Türkischen

<>
Beni korkutan da o "ama" işte. Вот это "но" меня и пугает.
Valentine, bir casus yakaladım. Валентайн! Я поймал шпиона!
Bu günlerde genç bayanları ne büyüler işte bu! А в настоящее время девушек привлекает вот это...
Hatta onun için birkaç böcek yakaladım. Я даже поймал ему несколько жуков.
Bisiklete binen bir zenci işte. Он просто нигер на велике.
Seni yakaladım, kardeşim. Держу тебя, брат.
Bak işte, seninle her daim hemfikir olurdum. Вы знаете, всегда Я согласен с вами.
Oğlum, yakaladım seni. Сынок. Я тебя застал.
Dinleyin, işte iyi haber. Слушайте, вот хорошая новость.
Ancak, evin üzerine düşen bazı gölgeler yakaladım. Однако, Я нашла некоторые тени на доме.
Çalışma şekli bu işte. Вот так он работает.
Boşver. Onu kızımla birlikte yatakta yakaladım. Я застал его в постели дочери.
Ama buldum, işte senin gizemli adamın. Но вот он, твой загадочный человек.
Ben de bir çocuğu daha vizelerde kopya çekerken yakaladım. Я поймал еще одного пацана на списывании на экзамене.
Merdivenlerden aşağı inerken biliyorsun işte ellerini bu şekilde hareket ettiriyorsun ya... Когда ты спускаешься по лестнице, махая руками.. Вот так...
Beyaz bir elma yakaladım! Я поймал белое яблоко!
Bir zeytin alıyorum, şu bardağın içine atıyorum, ama işte burada. Я беру оливку и бросаю ее в бокал. Но она вот тут.
Annesinin evinden gizlice çıkarken yakaladım. Поймал его у дома матери.
Mahkemede ihtiyacım olan işte bu. Вот мнение многолетнего служки суда.
İş üstünde yakaladım seni. Вот, ты попался.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.