Beispiele für die Verwendung von "yalan söylediler" im Türkischen

<>
O halde manipüle edip, yalan söylediler. Значит, ими манипулировали и им лгали.
Bütün yalan, sıfır cinsel karizma. Всё ложь, никакого сексуального обаяния.
Araştırmayı yapan kişiler bana bunun gerçekten iyi bir fırsat olduğunu söylediler. Люди, проводившие анализ, сказали, что это хорошая сделка.
Yalan söylemiş ya da abartmışlar. Это все ложь или преувеличение.
Alex'in giriş yaptığını söylediler. Говорят, Алекс зарегистрировался.
Ona yalan söylemekten vazgeç. Перестань говорить ей ложь.
Bay Tilney, çok kaba olduğumu düşünüyor olmalısınız, fakat bana başka bir yere gittiğinizi söylediler. Мистер Тилни, вы считаете меня ужасно грубой, но мне сказали, что вы уехали.
O zavallı kıza yalan söyledim. Я лгал этой бедной девочке.
Televizyonda bir sürü şey söylediler. По телеку много чего говорят.
Yok artık. Yalan söyleyemiyorsa nasıl röportaj yapacak? Да это бред если не может лгать?
O yüzden bana söylediler. Как мне и говорят.
Yalan söylememek için programlandım. Я запрограммирована не лгать.
Sana yardım için birini gönderdiklerini ya da gönderiyor olduklarını söylediler. Они сказали, что отправили или отправляют кого-то помочь тебе.
Birbirlerine yalan söyleyip, çözülmesi gereken gizemli acil bir şey mi uydururlar? Он врут друг другу и придумывают срочные загадки, которые нужно разгадать?
Bu konuda sana bir şey söylediler mi? Они когда-нибудь говорили вам что-нибудь об этом.
Çocuklarıma doğruyu söylerim, yalan söylemem. Я никогда не лгу своим детям!
Bir ilaç araştırmasına dâhil olduğumuzu söylediler. Они сказали, это фармацевтическое исследование.
Kadınlara yalan söylemek hoşuma gitmiyor. Я не могу лгать женщинам.
Yeterince iyi olduğunu söylediler. Говорят, ты поправился.
Yalan ve yanılsamaları bir anlam ifade etmiyor. Ее ложь и иллюзии ничего не означают.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.