Beispiele für die Verwendung von "yalan söylemedi" im Türkischen

<>
Henüz yalan söylemedi. Kolların apayrı bir hikâye. А по твоим рукам можно сказать другое.
Evet, kesinlikle, yalan söylemedi. Вот именно, она не врала.
Bütün yalan, sıfır cinsel karizma. Всё ложь, никакого сексуального обаяния.
First Lady sana söylemedi mi? Первая леди вам не сказала?
Yalan söylemiş ya da abartmışlar. Это все ложь или преувеличение.
Iwaki sana bir şey söylemedi mi? Вам Иваки точно ничего не говорил?
Ona yalan söylemekten vazgeç. Перестань говорить ей ложь.
Crosby söylemedi bunu bana. Кросби мне не сказал.
O zavallı kıza yalan söyledim. Я лгал этой бедной девочке.
Nereye gitti? Ben sormadım. O da söylemedi. Я не спросил, а он не сказал.
Yok artık. Yalan söyleyemiyorsa nasıl röportaj yapacak? Да это бред если не может лгать?
Daha önce bunu hiç kimse söylemedi. Никто мне раньше этого не говорил.
Yalan söylememek için programlandım. Я запрограммирована не лгать.
Bunu bize Whitey söylemedi. Уайти этого не говорил.
Birbirlerine yalan söyleyip, çözülmesi gereken gizemli acil bir şey mi uydururlar? Он врут друг другу и придумывают срочные загадки, которые нужно разгадать?
Çok huzursuzsun, bunu daha önce kimse söylemedi mi? Вы очень нервная. Вам этого никто раньше не говорил?
Çocuklarıma doğruyu söylerim, yalan söylemem. Я никогда не лгу своим детям!
Hanna gerçekten sana söylemedi mi? Ханна правда не сказала тебе?
Kadınlara yalan söylemek hoşuma gitmiyor. Я не могу лгать женщинам.
Hiç bir şey söylemedi sadece bana bir not verdi. Он ничего не сказал, а просто передал записку.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.