Beispiele für die Verwendung von "yalan söylemedim" im Türkischen

<>
Şu halime bak, yalancı oldum. Vergi için bile yalan söylemedim ben. Я стал лгуном, в жизни не врал, даже налоговой службе!
İnsanları tanımak için yapıyoruz Yalan söylemedim. DOMINIC: Люди узнают, что я не врала.
Size yalan söylemedim. - Laura'yı altı senedir görmediğin halde, cenazesine gittin. Ты пошёл на похороны Лоры, хотя и не видел её шесть лет.
Bütün yalan, sıfır cinsel karizma. Всё ложь, никакого сексуального обаяния.
Bilimkurgudan nefret ederim, ama tahmin edeceğin gibi ona bunu söylemedim. Терпеть не могу фантастику, но я ему ничего не сказала!
Yalan söylemiş ya da abartmışlar. Это все ложь или преувеличение.
Bu yüzden hiçbir şey söylemedim. Поэтому и не сказал ничего.
Ona yalan söylemekten vazgeç. Перестань говорить ей ложь.
Hayır. Hayır, bebek hakkında hiçbir şey söylemedim. Нет, я ничего не сказал о ребенке.
O zavallı kıza yalan söyledim. Я лгал этой бедной девочке.
Bunun ne kadar tehlikeli olabileceği konusunda bir şey söylemedim, tamam mı. Пожалуйста, запиши, что я не говорила, насколько это опасно.
Yok artık. Yalan söyleyemiyorsa nasıl röportaj yapacak? Да это бред если не может лгать?
Hayır, ben bunu söylemedim. Я бы этого не сказал.
Yalan söylememek için programlandım. Я запрограммирована не лгать.
Eric'e öyle bir şey söylemedim. Я не это сказал Эрику.
Birbirlerine yalan söyleyip, çözülmesi gereken gizemli acil bir şey mi uydururlar? Он врут друг другу и придумывают срочные загадки, которые нужно разгадать?
Bunu sana zaten söylemedim mi? Я разве тебе не говорил?
Çocuklarıma doğruyu söylerim, yalan söylemem. Я никогда не лгу своим детям!
Neden? Ben kendimi beğendiğimi söylemedim. Я сказала это не из-за высокомерия.
Kadınlara yalan söylemek hoşuma gitmiyor. Я не могу лгать женщинам.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.