Beispiele für die Verwendung von "yan evde" im Türkischen
Okullar tekrar açıldığında, çocukları evde tutmak için bir yol bulmuş olup ailelere - ki her zaman aileler olmuştur - şimdi de huzur içinde sokaklara dönmesi, polislerle selfi çekinerek suçlamayı sorması için baskı yapacaktır.
Когда он начнётся, Алкмин найдёт способ удержать детей дома, переложив свою работу на напуганные семьи, которые непременно накажут непослушных детей... и смогут дальше спокойно ходить по улицам, делать селфи с полицией и просить импичмента.
Şimdiden yan taraftaki mağazayı kiraladı ve ultrason ve röntgen cihazı için kaparo verdi.
Она уже арендовала соседний магазин, внесла предоплату за УЗИ и рентген аппараты.
Yoksa bu ofiste kalmanın yol açtığı yan etkilerden biri mi, Totty?
Либо это всего лишь побочный эффект пребывания на службе Тотти? Верно?
Bu nedenle eğer Nazilerin dinlemesini istemiyorsan, evde açma.
Не включай её дома, не то нацисты услышат.
Mahmuzun nasıl çalıştığını veya olası yan etkilerinin neler olabileceğini öğrenmek için inanılmaz bir araştırma yapılması gerekecektir.
Потребуется огромные усилия, чтобы выяснить, как эта шпора работает и какие побочные эффекты есть.
Zaten son günlerde evde meydana gelen ilk garip olay bu değil.
Это не самое странное происшествие в этом доме в последнее время.
Beklenmedik bir yan etki olarak bazı duyguları ortadan kayboldu.
Но был непредвиденный побочный эффект в виде подавления эмоций...
Bu evde de bazı görevlerin olduğunu biliyorsun, değil mi?
Ты знаешь, у тебя также имеются обязанности по дому.
Aslında, daha çok evde kalıp, sessiz bir yemek yer ve öpüşürüz diye düşünmüştüm.
Вообще-то, я думала, может, мы останемся дома, поужинаем, будем целоваться...
"Evde yapılan hamilelik testleri kadınların güvenle ve kolayca yapabilecekleri.
"Тесты на беременность дома: безопасно и легко".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung