Beispiele für die Verwendung von "yanıyor gibiydi" im Türkischen

<>
O da senin gibiydi. Он был как вы.
"Yüzüm yanıyor." Мое лицо горит! "
Kağıt üzerinde iz bırakmak istemiyor gibiydi. Как будто не хочет оставлять следы.
İçeride ışık yanıyor mu? Там свет не горит?
Dün gece güzel bir fikir gibiydi ama Ben... Вчера вечером это казалось хорошей идеей, но..
Evde itfaiyeci ateşi yanıyor. Горячие пожарные в огне.
Kadın sanki arabayı tanır gibiydi. Казалось, она узнала машину.
Gerçek dünyada canın yanıyor, değil mi? Что, больно жить в реальном мире?
Mesele o değil. Bu sabah sanki aramız çok iyi gibiydi. Этим утром казалось, что у нас всё так хорошо.
Uzay ve Zaman'daki her an yanıyor. Каждое мгновение времени и пространства горит.
Gecenin geri kalanında kaybolmuş köpek yavrusu gibiydi. Остаток вечера он был как потерявшийся щенок.
Lütfen, canım çok yanıyor! Пожалуйста! Это так больно!
Bir şeylere sinirlenmiş gibiydi. Она казалась чем-то расстроенной.
Efendi Sansho'nun evi yanıyor, efendim. Дом Сансё горит, господин. Что?
Annem, babamı çok özlüyordu. Sanki bu dünyayla öteki dünya arasında yaşıyor gibiydi. Мама очень тосковала по папе и казалась живущей между этим миром и следующим.
Biliyorum, canınız çok yanıyor ama bu kadar, bitti işte. Знаю, знаю, это больно, но после всё пройдет.
Gerçek bir melek gibiydi. Она была таким ангелом.
Resimlerdeki yağ çok iyi yanıyor, teşekkürler. Масло на полотнах хорошо горит, спасибо.
Nolan babam için bir evlat gibiydi. Нолан был как сын моему отцу.
Phil, tava yanıyor! Фил, сковородка горит!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.