Beispiele für die Verwendung von "yani" im Türkischen mit Übersetzung "итак"

<>
Yani Vanessa Shaw'ın nerede olduğunu biliyor musun? Итак Вы знаете где находится Ванесса Шо?
Yani bir telefon numarası ve bir posta kodu bulduk. Итак у нас есть телефонный код и почтовый индекс.
Yani, yaklaşık milyon yıl önce gökyüzünde kısa kuyruklu Pterozor'lar egemendi. Итак, около млн. лет назад короткохвостые птерозавры главенствовали в небесах.
Yani frank kaybetme ya da frank kazanma riski alırsınız! Итак, вы рискуете потерять франков, и выиграть.
Yani zihin kontrolü küresel ısınmaya çözüm mü getirecek? Итак, контроль разума является решением глобального потепления?
Yani bugünkü dersten herkes sınıfta kaldı, Karen hariç. Итак, сегодня все завалили занятие, кроме Кэрен..
Yani Trevor nizami bir yarışta Renata'ya duman yutturmuş. Итак, Тревор обставляет Ренату в официальной гонке.
Yani, elimizde üç kurban var, hepsinin de kimlikleri alınmış. Итак, у нас три жертвы, у всех изменена личность.
Yani, açık bir şekilde bir uyuşturucu bağımlısı olduğuma ve tehdit oluşturmadığıma inanıyor. Итак, он, очевидно, считает меня наркоманом, не представляющим угрозы.
Yani, Barnes farklı tiplerdeki insaları öldürmek istiyor. Итак, Барнс хочет убить людей разного типа?
Yani bir adam ölecek ve herkes hiçbir şey şey olmamış gibi paçayı sıyıracak mı? Итак, человек умирает, и все уходят, как будто ничего не случилось?
Yani şimdi ömrümün sonuna kadar beni takip mi edeceksin? Итак, вы собираетесь преследовать меня до конца жизни?
Yani, bekliyor olacağım Telefon görüşmesi ve taco için. Итак, я буду ждать телефонный звонок и тако.
Yani Vince'i nereye gittiğini görmek için takip edeceksiniz? Итак, вы собираетесь проследить куда поедет Винс?
Yani, bu akşamı beraber mi geçireceğiz yoksa sen bu aptalla mı berabersin? Итак, мы проведем вечер вместе, или ты "с тупым"?
Yani, dev gibi bir kurabiye için savaşıyorsun ve ormanda bir browni var. Итак, вы дрались из-за большого печенья и теперь в лесу есть пирожное.
Yani, eğer hâlâ hayattaysa, sığır kılı ve vadi humması onu eve geri getiremez. Итак, если она жива, коровий волос и долинная лихорадка не приведут к ней.
Yani birisi Anne-Marie'nin kanını toparlamış ve bir antikoagülan eklemiş. Итак, кто-то взял кровь Энни-Мэри и добавил антикоагулянт.
Yani eğer Abel buraya kadar geldi o gece kayboldu, neden yatak odası idi çöpe atılabilir mi? Итак, если Эйбл поднялся сюда в ночь своего исчезновения, то почему была разгромлена ваша спальня?
Yani eğer biri Bader'a, sığınağın üçkağıt oluşundan dolayı kızacaksa eğer, kesin bu elemandır. Итак, если кто-нибудь разозлится на Бейдера за поддельные бункеры это и будет наш человек.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.