Beispiele für die Verwendung von "yanlış yaptım" im Türkischen

<>
Biliyorum, yanlış yaptım ama bir trajedinin başka bir trajedi doğurmasını engellemeye çalışıyordum. Знаю, это было неправильно. Но я пытался не дать совершиться второй трагедии.
Sana bu kadar tolerans göstererek büyük yanlış yaptım. Я сделал ошибку, дав тебе такую свободу.
ARANIYOR Nerede yanlış yaptım? Где я совершил ошибку?
Bu mucizeyi gerçekleştirmek için bir sürü yanlış şey yaptım. Я сделал столько плохого, чтобы это чудо произошло.
Yanlış bir şey mi yaptım hanımefendi? Я сделал что-то неправильно, мисс?
Yanlış bir şey mi yaptım Jenny Hayden? Я что-то неправильно сделал, Дженни Хайден?
Hata yapmak ya da yanlış olmak sorun değildir. Можно ошибиться, повести себя неправильно.
Kendime yeni bir broş yaptım. Я сделал себе новую булавку.
Bir ödül kazanmanın yanlış tarafı ne? Что не так с получением награды?
Ben de bazı yenilemeler yaptım. Я также сделал несколько изменений.
Harika, acayip ve yaptığımın yanlış olduğunu hissediyordum. Я чувствовала себя странно, прекрасно и неправильной.
Nabız durması gibi ses veren bir alet yaptım. Я сделал устройство, которое издает звуки кардиографа.
Baştan beri yanlış yapıyoruz. Мы все делали неправильно.
Bir de en sevdiği yemeği yaptım. И я сделала ее любимый ужин.
Evet, bunun neresi yanlış. И нет тут ничего плохого.
Bu beşiği yaptım biliyorsun. Я сделал эту кроватку.
Ayrıca birkaç tane yanlış ofise girdim ilk başta. Ещё я сначала зашёл во множество неверных кабинетов.
Duygusal bir seçim yaptım. Я сделала эмоциональный выбор.
Patrice pantolonlarımı hep yanlış ütülüyor. Патрис неправильно гладит мои штаны!
Şimdi pişman olduğum bir şey yaptım ve... Я сделала кое-что, о чем сожалею...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.