Beispiele für die Verwendung von "yapmadan" im Türkischen

<>
Ama bir şey yapmadan önce büyük Avon el kitabına bakmak istiyorum. Но сначала я посмотрю книгу Эйвон, прежде, чем начну.
Bunlardan birini yapmadan önce, benim için Alex'e bir mesaj iletir misin? Но пока ты этого не сделал, можешь передать Алекс моё сообщение?
Yani HR Rusların parasını hiçbir şey yapmadan alıyor. Выходит, HR получает деньги русских просто так?
Bir hata daha yapmadan önce, seni gebertirim bunu bil. Я убью тебя раньше, чем ты сделаешь еще одну.
Siz onu yapmadan, o sizi iki kat daha çabuk yapar. Она способна сделать вас в два раза быстрее чем вы ее.
Başka bir şey yapmadan önce Tori diski etkisiz hâle getirmenin yolunu bulmalı. Тори должна нейтрализовать диск, прежде, чем мы что -нибудь предпримем.
Brian daha iyi bir şeyler yapmadan önce bizim yarışmayı başlatmamız gerekiyordu. Нам нужно, начинать соревнование пока Брайан не научился лучше ездить.
SG-1'in silahlarını ve vericilerini hiçbir açıklama yapmadan verdiler, öyle mi? Они просто отдали вам оружие и передатчики SG-1 без какого-либо объяснения?
Bunu yapmadan önce bir kez daha düşün, Zoe. Подумай дважды, прежде чем сделать это, Зои.
Ama kapsamlı bir inceleme yapmadan önce Annie'nin görevden alınmasını ertelemek için elimde harika bir veri var. Но у меня появилась чертовски классная причина отсрочить отставку Энни пока мы найдём более веских доказательств.
Pekala. Bunu bana bırak. Bir şey yapmadan önce bir kere daha bakayım. Оставь это мне, я просмотрю еще раз, прежде чем действовать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.