Exemples d'utilisation de "yapmak zorundasın" en turc

<>
Whistler, bunu sen yapmak zorundasın. Свистун, ты должен сделать это.
Sözleşmeye göre senede kere özel program yapmak zorundasın. У тебя в контракте три спецвыпуска в год.
Ceza olarak benim için başka bir şey daha yapmak zorundasın, Diwan. В качестве наказания тебе придется сделать для меня еще кое-что, Диван.
Ama bu sefer pis işi sen yapmak zorundasın. Только на этот раз грязная работа на тебе.
Bana ödeme yapmak zorundasın. Тебе придётся оплатить вызов.
Bir seçim yapmak zorundasın John. Тебе нужно выбрать, Джон.
Bunu benim müşterilerim olmadan yapmak zorundasın. Придется сделать это без моих клиентов.
Tüm bunlar bittiğinde bir seçim yapmak zorundasın. Когда все закончится, вам придется выбирать.
sadece ödeme yapmak zorundasın. Просто обещайте заплатить нам.
Seçim yapmak zorundasın, Nancy. Тебе надо выбрать, Нэнси.
Pete için bir şey yapmak zorundasın. Тебе нужно сделать что-нибудь с Питом.
Kendin için bu seçimi yapmak zorundasın. "ы должен сделать собственный выбор.
Hayat kurtarmak için yapmak istemediğin seçimler yapmak zorundasın aksi taktirde burada olmazdım. Для спасения жизней необходимо сделать выбор, который ты сделать не способна.
Tanrı'nın sana verdikleriyle en iyisini yapmak zorundasın. Воспользуйся лучшим, что дал тебе Господь.
Sanırım doğaçlama yapmak zorundasın. Похоже тебе придется импровизировать.
Homer, seçim yapmak zorundasın. Гомер, ты должен выбрать.
Bu defa bir istisna yapmak zorundasın. На сей раз придется сделать исключение.
Chris, seçim yapmak zorundasın. Крис, тебе придется выбрать.
İşini yapmak zorundasın. Ты должен делать свою работу.
Dünyayı doğrudan mutlu ve zengin bir yer yapmak yerine alternatif olarak anaerkil düzeni öneren bir dergi. Belki bir şeyleri değiştiren zamandır ve bu kadınlar güce gerçekten sahip kadınlar. Это журнал, который предлагает матриархат в качестве альтернативы, для того, чтобы сделать мир счастливым и процветающим местом, возможно, пора изменить положение вещей таким образом, что именно женщины будут иметь власть.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !