Beispiele für die Verwendung von "yapmak zorundasın" im Türkischen

<>
Whistler, bunu sen yapmak zorundasın. Свистун, ты должен сделать это.
Sözleşmeye göre senede kere özel program yapmak zorundasın. У тебя в контракте три спецвыпуска в год.
Ceza olarak benim için başka bir şey daha yapmak zorundasın, Diwan. В качестве наказания тебе придется сделать для меня еще кое-что, Диван.
Ama bu sefer pis işi sen yapmak zorundasın. Только на этот раз грязная работа на тебе.
Bana ödeme yapmak zorundasın. Тебе придётся оплатить вызов.
Bir seçim yapmak zorundasın John. Тебе нужно выбрать, Джон.
Bunu benim müşterilerim olmadan yapmak zorundasın. Придется сделать это без моих клиентов.
Tüm bunlar bittiğinde bir seçim yapmak zorundasın. Когда все закончится, вам придется выбирать.
sadece ödeme yapmak zorundasın. Просто обещайте заплатить нам.
Seçim yapmak zorundasın, Nancy. Тебе надо выбрать, Нэнси.
Pete için bir şey yapmak zorundasın. Тебе нужно сделать что-нибудь с Питом.
Kendin için bu seçimi yapmak zorundasın. "ы должен сделать собственный выбор.
Hayat kurtarmak için yapmak istemediğin seçimler yapmak zorundasın aksi taktirde burada olmazdım. Для спасения жизней необходимо сделать выбор, который ты сделать не способна.
Tanrı'nın sana verdikleriyle en iyisini yapmak zorundasın. Воспользуйся лучшим, что дал тебе Господь.
Sanırım doğaçlama yapmak zorundasın. Похоже тебе придется импровизировать.
Homer, seçim yapmak zorundasın. Гомер, ты должен выбрать.
Bu defa bir istisna yapmak zorundasın. На сей раз придется сделать исключение.
Chris, seçim yapmak zorundasın. Крис, тебе придется выбрать.
İşini yapmak zorundasın. Ты должен делать свою работу.
Dünyayı doğrudan mutlu ve zengin bir yer yapmak yerine alternatif olarak anaerkil düzeni öneren bir dergi. Belki bir şeyleri değiştiren zamandır ve bu kadınlar güce gerçekten sahip kadınlar. Это журнал, который предлагает матриархат в качестве альтернативы, для того, чтобы сделать мир счастливым и процветающим местом, возможно, пора изменить положение вещей таким образом, что именно женщины будут иметь власть.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.