Beispiele für die Verwendung von "yapmanın" im Türkischen mit Übersetzung "сделать"

<>
Bunu yapmanın en hızlı, en verimli yolu bağlantı. Быстрее и эффективнее всего это сделать с нейронной связью.
Bunu onsuz yapmanın bir yolu yok mu? А нет способа сделать это без нее?
Bu işi yapmanın iki yolu vardır. Эту работу можно сделать двумя путями.
Sivilleri öldürmeden bu işi yapmanın bir yolunu bulun. Так найдите способ сделать это без убийства гражданских.
Ve bunu yapmanın en iyi yoluysa birkaç Dünyalıyı öldürmektir. А лучший способ сделать это - подстрелить парочку землян.
Sanırım bunu yapmanın en iyi yolu tehditleri yok etmek. Думаю, лучший способ сделать это - устранить угрозу.
Bunu yapmanın en garanti yolu da Wilder'ı öldürüp şantajcıya ödeme yapmak olurdu. А самый надежный способ сделать это - убить Уайлдера и заплатить шантажисту.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.