Beispiele für die Verwendung von "yaptığın şey" im Türkischen

<>
Yaptığın şey çok bencilce, Wade. Так? Это эгоистично, Уэйд.
Umarım yaptığın şey tüm bunları heba etmene değmiştir. Надеюсь, что ты проворонила их не впустую.
Baş parmağınla yaptığın şey de ne? Что ты делаешь со своим пальцем?
Yaptığın şey için sana çok müteşekkirim, yardım ettiğin için, ama diğer rehinelerin yanına geri dönmelisin. Я ценю, что ты сделал, помогая нам, но ты должен вернуться с другими заложниками.
Yaptığın şey, insan haklarına ve kişisel haklara aykırı... Это было бы против гражданской свободы, тайна личности...
Kehanet, biraz önce tünelde yaptığın şey, hepsi gerçek oluyor Alex. Пророчество, то что ты сделал в туннеле, сбывается, Алекс.
Steven, yaptığın şey çok önemli üstelik dizaynı da hoş. Стивен, твои труды крайне важны, и дизайн отличный.
En iyi yaptığın şey bu nasılsa. В этом ты все равно лучшая.
Yaptığın şey çok cesurcaydı Şrek. Ты поступил смело, Шрэк.
Yaptığın şey için, böylesine dağıldığın için seni suçlamıyorum. Я не виню тебя за содеянное, ты сломался.
Geceleri yaptığın şey bu mu? Ты этим по ночам занимаешься?
Bu yaptığın şey yıldır bastırdığın duyguları bir gecede dışarı vurmaktı. Ты выплеснула разом чувства, которые подавляла в себе лет.
Yaptığın şey çok bencilce. Это чистой воды эгоизм.
Sadece şunu söyleyeyim. Yaptığın şey çok cesurca. Просто скажу, то что вы делаете...
Burada yaptığın şey ağacı sallayıp kaos çıkarmamıza yardım etmek. Ты даёшь нам шанс тряхануть дерево и породить хаос.
Yaptığın şey için tanrıların seni affedeceğini mi sanıyorsun? Думаешь, боги простят тебя за твои деяния?
Albuquerque'de polislerin bizi durdurduğu sefer yaptığın şey, biliyorsun, Şu ülser şeyi işte. Помнишь, что ты сделала, когда полиция остановила нас в Альбукерке? Помнишь?
Tamam, yaptığın şey çirkindi. Слушай, ты поступил некрасиво.
Bu yaptığın şey artık bağlanmakla ilgili değil. Ты это делаешь уже не ради единения.
Çok fazla para. Yaptığın şey yüzünden herkes zarara uğruyor, Wesley. Каждый что-то теряет из-за того, что вы сделали, Уэсли.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.