Beispiele für die Verwendung von "yarışı kazandı" im Türkischen

<>
Bir numara fiınişe yaklaşırken liderliği aldı ve yarışı kazandı. И лошадь под номером один вырывается вперед и побеждает.
Bir baksana. Bizimkiler kazandı. Смотри, мы выиграли.
Art arda beş yarışı kazandılar. Они выиграли пять забегов подряд.
Daha yeni bir dava kazandı. Она только что выиграла дело.
Tempoyu belirlediğin zaman, yarışı da kontrol edersin. Когда ты задаешь ритм, ты управляешь гонкой.
Bombay'ın kenar mahallelerinin, yaşındaki ve eğitimsiz genci Jamal Malik, finale çıkmaya hak kazandı. Джамаль Малик, необразованный -летний парень из трущоб Мумбаи, выигрывает, как талантливый игрок.
Umbrella Şirketi yeni bir silahlanma yarışı başlattı. Корпорация "Амбрелла" запустила гонку вооружения.
Burs kazandı ve kendi gitmek istedi. Он получил стипендию. Он хотел поехать.
Gotland Yarışı'ndaki tekne en az -7 milyon. Одна лодка для Готландской гонки стоит от до миллионов.
Alt seviye mi kazandı? Этот мелкий победил?!
Ve şimdi Okulun Çevresinde iklim yarışı var. А теперь, разочаровывающая гонка вокруг школы.
Şef Holden kendi restoranını kurmak için, 000 dolar kazandı. Ну, шеф Холден выиграл тысяч на открытие своего ресторана.
k yarışı için ailenden imza alacağım. Я запишу твоих родителей на забег?
Ama rövanş karşılaşmasını kazandı. Но выиграл повторный матч.
Ben uzun bir yarışı kastetmiştim. Я имею ввиду большие гонки.
Yedi altın madalya kazandı! Он выиграл золотых медалей!
Sezonun üçüncü yarışı Yale ile Stanford arasında. Ель против Стэнфорда, третья гонка сезона.
Ve Caroline, yetenek yarışmasında tuvalette altı dakikalık mahremiyet hakkı kazandı. А Кэролайн выиграла шесть минут уединения на унитазе в шоу талантов.
Hayır, gece düzenlenen bir köpek yarışı olduğu sırada gezmeye çıkmıştı. Нет, она забрела на собачьи бега в разгар девятой гонки.
Ee, kim kazandı? Так кто же выигрывает?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.