Beispiele für die Verwendung von "yasadışı katılımlar" im Türkischen

<>
Rüşvetler, hesaplaşmalar, yasadışı katılımlar. Откаты, взятки, незаконные операции.
Yasadışı yok, biliyorum. Незаконного, я знаю.
Çavuş Brody'e yapılan yasadışı gözetleme Aileen Morgan'ın ölümü, genel itaatsizlik falan. Незаконная слежка за сержантом Броуди, смерть Айлин Морган, неподчинение приказам.
Eğer yasadışı bir madde veya silah taşıyorsanız, öne doğru çıkın. Şimdi isimleri okuduklarım öne çıksın. Если у вас есть незаконные вещества, предметы или оружие, советую сразу выйти в проход.
Bu yasa dini, Müslümanları ya da eşcinselliği hedef almıyor, sadece yasadışı Meksikalılar. Билль не ставит мишенью религию или мусульман, или гомосексуализм, лишь нелегальных мексиканцев.
Şey, Jack, bu yasadışı olmasın? Bilirsin, mahremiyet ihlali falan? А как насчет закона, не является ли это вторжением в личную жизнь?
Şarkımı yasadışı indirmek için kurulmuş bir web sitesi var. Есть Веб-сайт, направленный на скачивание моей музыки нелегально.
Quark amcan, yasadışı silah satışları hakkında ne bilir ki? А что твой дядя Кварк знает о незаконной торговле оружием?
Peki siz de bu yasadışı görüşmeye tanıklık ettiniz mi Bay Gardner? И вы видели этот незаконный обмен мнениями тоже, мистер Гарднер?
Tamam, hepiniz burada yasadışı toplantı yapıyorsunuz. Хорошо, вы все незаконно собираетесь здесь.
Yaratık, Peter, sadece yasadışı bir uyuşturucu değil. Существо, Питер, оно не является незаконным наркотиком.
Bu gibi yasadışı bir operasyon... Подобная операция является незаконной согласно...
Yasadışı yeraltı dövüşleri, Cal. Незаконные подпольные поединки, Кэл?
Karın kasları yasadışı değil. Иметь пресс не незаконно.
O, yasadışı kur yapmak suçundan mahkûm edildi. Он арестован за незаконное ухаживание. Он должен вернуться.
Bölgemize yasadışı olarak girdin. Вы проникли сюда незаконно.
Bu, yasadışı bir tutuklama biz gidiyoruz. Это незаконное задержание, и мы уходим.
Yasadışı göç ezelden beri vardı. Нелегальная иммиграция существует целую вечность.
Bu tamamen yasadışı, Todd. Это совершенно незаконно, Тодд.
Evet ama bu yasadışı olurdu. Да, но это незаконно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.