Beispiele für die Verwendung von "yatağa gitmek" im Türkischen
Evde kitap okumaktan çok sıkıldım ve henüz yatağa gitmek istemiyorum.
Мне смертельно наскучило читать. И спать я еще не хочу.
Ne kadar güzel olurdu, buradan dilediğim yere gitmek.
Черт возьми, оттуда я могу попасть куда угодно.
Şirketten ticaret fuarı için iki bilet verdiler gitmek ister misin?
У меня два билета на шоу от компании хочешь пойти?
Beni yatağa fırlattı ve sonra da orada bir süre öylece durup kendini kurcalamaya başladı.
Он бросил меня на кровать, а потом около минуты стоял и тер себя.
Her sabah erken kalkıp bir yere gitmek için bir nedeninin olması harikadır.
Здорово, когда есть куда идти утром или причина встать с кровати.
Ama Sofia Coppola gibi acemi bir yönetmenle yatağa girmek istemem.
Только не хочу спать с зелёными продюсерами вроде Софии Копполы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung