Beispiele für die Verwendung von "yatağa gitmek" im Türkischen

<>
Yatağa gitmek ister misin ya da... Ты хочешь лечь спать, или...
Evde kitap okumaktan çok sıkıldım ve henüz yatağa gitmek istemiyorum. Мне смертельно наскучило читать. И спать я еще не хочу.
Ne kadar güzel olurdu, buradan dilediğim yere gitmek. Черт возьми, оттуда я могу попасть куда угодно.
Sadie, onu yatağa ben götürebilirim. Сэйди, я могу его уложить.
Şirketten ticaret fuarı için iki bilet verdiler gitmek ister misin? У меня два билета на шоу от компании хочешь пойти?
Babam bizi yakalamış, yemek yemeden yatağa yollamıştı. Отец поймал нас и отправил спать без ужина.
Bir saate gitmek zorundayım. Zorunda mısın? Мне нужно будет уйти через час.
Yatağa geri dönüyorum ben. Я возвращаюсь в постель.
Ee, şimdi sormak için gitmek zorundayım. Ну теперь я должна пойти и спросить.
Beni yatağa fırlattı ve sonra da orada bir süre öylece durup kendini kurcalamaya başladı. Он бросил меня на кровать, а потом около минуты стоял и тер себя.
Her sabah erken kalkıp bir yere gitmek için bir nedeninin olması harikadır. Здорово, когда есть куда идти утром или причина встать с кровати.
Ama Sofia Coppola gibi acemi bir yönetmenle yatağa girmek istemem. Только не хочу спать с зелёными продюсерами вроде Софии Копполы.
Gitmek için tek şansın bu ya da seni öldüreceğim. Это твой шанс уйти, или я убью тебя.
Sokayım. Neden küvetten yatağa hiç ayak izi yok? Почему не было следов от ванной к кровати?
Tatlım, gitmek zorundayız. Дорогой, нужно пойти.
Tom uyandı, ben de onu yatağa geri götürdüm. Том проснулся, и я отвел его в кровать.
Çok fena tırsmıştım ve eve gitmek de istemiyordum. Я очень испугалась и не хотела идти домой.
Şimdi, hadi. Hadi, yatağa geri gel. Правда, а теперь иди обратно в постель.
Banyoya gitmek istersen yanımda evin haritası var! Нужен путеводитель, чтобы попасть в ванную.
Sadece eve gidip kendimiz yatağa atmak istiyoruz. Мы просто хотим домой забраться в кровать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.