Beispiele für die Verwendung von "yemin etmelisin" im Türkischen

<>
Baba, doksan gündür temizim, yemin ederim. Пап, клянусь, я месяца в завязке.
Daha fazla hareket etmelisin. Тебе нужно больше двигаться.
Juliet, Gus'ın hayatı üzerine yemin ederim ki, buraya geleceğinden haberimiz yoktu. Джулиет, клянусь жизнью Гаса мы понятия не имели, что он придет.
Buffy, eldiveni yok etmelisin. Баффи, нужно уничтожить перчатку.
Hayır, onu öldürmediğime yemin ederim. Клянусь, я его не убивал.
Ama kendine gelip bana yardım etmelisin. Но ты должен подняться и помочь...
Tek duyduğum parazit, yemin ederim. Клянусь, я слышу только помехи.
O zaman mücadeleye devam etmelisin. Тогда ты должна продолжать сражаться.
Doğmamış çocuğumun üstüne yemin ederim. Клянусь жизнью своего нерожденного ребенка.
Ben tam buradayim, dümdüz ates etmelisin. ' Я здесь, но тебе надо стрелять прямо.
Yemin ederim ki haftalardır aldığımız en iyi telefondu. Лучший звонок за последние несколько недель, клянусь.
Bu konuda beni takdir etmelisin. И надо отдать мне должное.
Tamam, gerçeği söyleyeceğime yemin ederim. Ладно, я клянусь говорить правду.
Kaçmamız için bize yardım etmelisin. Ты должен помочь нам уйти.
Hayret vericiydi. O kadar ki, sonunda dizlerimin üstüne çöküp ebedi aşkım için yemin ettim. Она изумительна настолько, что я упал на колени и поклялся ей в вечной любви.
Bu beladan kurtulmama yardım etmelisin. Ты должен помочь мне выбраться.
Dis adına yemin ederim ki, gitmezsen... Клянусь Плутоном, если ты не уйдешь...
Bunu kabul etmelisin artık. Ты должен это признать.
Ben de bir daha bir kadınla arama asla işimi sokmamaya yemin ettim. Я поклялся, что работа больше не встанет между мной и женщиной.
İtiraf etmelisin ki iyi bir zevkim var, öyle değil mi? Ты должна признать, что у меня отличный вкус, правда?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.