Beispiele für die Verwendung von "yere transfer" im Türkischen

<>
Müfettişlerimiz paranın izini bulmaya çalıştı fakat yurtdışına bir yere transfer edilmiş. Наши следователи пытались их отследить, но деньги перевели за границу.
Onu transfer ettirmeyi düşünmediniz mi hiç? Вы сами-то не думали о переводе?
yıl boyunca Dadaab ve Kenya'daki tutsaklık benzeri yaşamından sonra, halen kampta yaşayan kız kardeşleriyle birlikte daha barışçıl bir yere yerleşmeyi, artık yeni bir hayata başlamayı umuyor: Пробыв в Дадаабе как в ловушке года, Фиш надеется переселиться в менее опасное место со своими дочерьми, которые до сих пор живут в лагере. Он хочет начать новую жизнь.
Artık bir tutukluyu transfer etmek için başkandan imzalı yazı gerekiyor, burada. При переводе задержанного требуется письмо подписанное директором секретной службы, вот оно.
Beni güvenli bir yere götür sana bildiğim her şeyi anlatırım, söz veririm. Спрячьте меня где-нибудь, и обещаю, я расскажу вам всё что знаю.
Sandra'yı üst kattaki ofislerden birine transfer ettim. Я перевела Сандру в другой офис наверху.
Af çıkarttırıyoruz ve bir avuç kredi çipiyle istediğimiz bir yere uçuş hakkı alıyoruz. Мы получим амнистию, кредитные жетоны, и возможность улететь, куда захотим.
Başka bir kampa transfer oldu. Его перевезли в другой лагерь.
Başka bir yere de atılmış olabilir. Или его могли скинуть куда-то еще.
Bu yüzden. bölgeye transfer oldum ve üniformalı olarak kaldım. Поэтому я перевелся в участок и остался в форме.
İstediğin herhangi bir yere gidebilirdin. Ты мог уехать куда угодно.
Annie benim bölümüme transfer oldu. Энни перевели в мой отдел.
Her sabah erken kalkıp bir yere gitmek için bir nedeninin olması harikadır. Здорово, когда есть куда идти утром или причина встать с кровати.
Başka bir hastaneye mi transfer etsek? нам стоит перевестись в другую больницу?
Bizi daha güzel bir yere götürmek istiyorlar. Они хотят забрать нас в лучшее место.
Mahkumlar her zaman transfer edilirler dedi. Сказал, что заключенных постоянно переводят.
Evet, Ruby'nin şeytanı her yere yayılıyor. Ага, Силы Зла Руби расползаются повсюду.
Eun Sung'un fabrikaya transfer edilecek mi dedin? Значит, Ын Сон переводят на фабрику?
Daha önce yanlışlıkla sikimi bir yere soktuğumu hatırlamıyorum. Я свой член никуда по ошибке не вставляю.
Parayı transfer etmeyi boşver. Забудь о переводе денег.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.