Beispiele für die Verwendung von "yere" im Türkischen mit Übersetzung "где"

<>
Onu çalmış. Bir yere park etmiş. Bulunduğu yere bomba düşecekmiş. Он его украл, припарковал там, где упадёт бомба.
Öteki kızlarının seni "ziyaret ettiği" yere oturmak istemem. Гадко сидеть там, где тебя девушки "навещают".
Her yere işememesi için eğitmem gereken yeni bir alfa erkeğim oldu. Просто придется снова учить еще одного альфа-самца не метить где попало.
Acaba beni yemek yiyebileceğim bir yere bırakabilir misiniz? Можете отвезти меня куда-нибудь, где можно поесть.
Genç hallerinizi saklamak için güvenli bir yere ihtiyacımız var. Нам нужно убежище, где можно спрятать вас молодых.
Alışveriş merkezlerine, parklara, Bayan Huber'ın görülmüş olabileceğini düşündüğünüz her yere koyun. В торговом центре, в парке. Везде, где могли видеть миссис Хьюбер.
Suya ve onu kaynatacak bir yere ihtiyacımız var. Нам нужна вода и место где её разогреть.
Tek yapmamız gereken, bu bebeği bavula geri koymak onu göremeyeceğimiz bir yere. Но нам только надо положить куклу в чемодан, где ее не видно.
Bebeklerin bol ama doğum kaydının pek tutulmadığı bir yere. Там, где полно младенцев без учёта их рождения.
İşaret fişeğinin ateşlendiği yere gideriz, buraya, kızı bulup uzarız. Пойдем туда, где были сигнальные огни. Найдем девчонку и назад.
Ya Sovyet tiyatrolarını çok seviyor ya da yedek sabit diski saklayacak bir yere ihtiyacı var. Либо она любит советский театр, либо ищет, где припрятать винчестер с копией данных.
John, beni, etkisiz hale getirilmiş Mai Wiru'nun tüm sonuçlarını barındıran özel bir yere götürmeyi teklif etti. Джон предложил мне поехать в особое место где в полной мере можно увидеть эффект закрытия программы Маи Виту.
1993'te ailevi nedenlerden dolayı başhahamlık görevini terk edip ve ailesinin yoğun kaldığı yere, Anwerpen Belçikaya, taşınmış. В 1993 году по семейным обстоятельствам он ушел в отставку с поста главного раввина и переехал в Бельгию, город Антверпен, где уже проживала большая часть его семьи.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.