Beispiele für die Verwendung von "yerin" im Türkischen

<>
Bu yerin ataları seçti beni. Предки этого места выбрали меня.
Size daha kaç kere diyeceğim, burası senin yerin değil! Сколько раз мне нужно повторить - это не твоё место!
Ben hayatta olduğum sürece bu evde daima bir yerin olacak. Пока я жив, у тебя всегда будет дом здесь.
Fort Meade'de yerin altında dönümlük alanda bilgisayar işlem merkezi var. В Форт Миде под землей акров занято под вычислительные машины.
Ve Ölüm Fısıltısı yerin altından avlanır. А шепот смерти нападает из-под земли.
Saatin ve yerin belli olduğu gerçek bir plan. "Sonra buluşuruz" demenden de bıktım artık. То есть настоящий план со временем и местом, я устала слышать "Давай погуляем позже".
Onları, ıssız bir yerin ortasına götürürüz ve kocaman bir çukur kazarız ve onları gömeriz. Мы бы могли их отвезти куда подальше, вырыть большую яму и просто закопать их.
Olayın yaşandığı yerin hemen üstündeki görüntüye göre birkaç HPD aracı H-1 anayolunda hızla giden bir motosikleti kovalıyor. Вертолёт находится на месте преследования. Мы видим, как машины полиции ведут преследование мотоциклиста по трассе Н-1.
Hey, bu yerin henüz bir ismi yok. Эй, у этого места ещё нет названия.
Tracy'nin bir arkadaşı. Onu bulduğum yerin konumunu biliyor. Он знает место, где я нашел ее.
Siegfried'ın ejderhayı öldürdüğü yerin karşısı olduğunu söylüyorlar. Говорят, именно здесь Зигфрид убил дракона.
Hey! Koroner arter kesileri tıkanıklığın olduğu yerin aşağısından yapılır! Разрез в коронарной артерии должен быть сделан ниже места блокады!
Burası senin yerin artık, benim değil. Теперь это твое место, не мое.
karakoldaki polisler ekipler halinde Beckett'ın kaçırıldığı yerin blok çapındaki tüm kamera kayıtlarını alıyorlar. Команды из четырех участков просматривают записи в радиусе кварталов от места похищения Беккет.
Bu yerin adı Ölülerin Şehri. Это место называют Городом Мертвых.
Ormandaki bu koyu desenler yerin altından, soğuk hava geldiğine işaret ediyor. Темные пятна в лесу - это места выхода холодного воздуха из-под земли.
Bu Beckett'ın kaçırıldığı yerin blok uzağındaki bir trafik kamerasının görüntüsü. Это дорожная камера в двух кварталах от места похищения Беккет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.