Beispiele für die Verwendung von "yerinde olsaydım" im Türkischen

<>
Eğer onun yerinde olsaydım, doğasında saldırı olan hayvanın evinde ampulle gezmezdim. На его месте я бы не стал запихивать лампочку владельцу сторожевой собаки.
Yerinde olsaydım, ona rüşvet olarak şeker verirdim. Я бы на твоём месте показала ей леденец.
O çocuğun babasının yerinde olsaydım kim bilir nasıl hissederdim. Что бы я чувствовал на месте отца этого мальчика.
Dünya'nın her yerinde ilginç yüzler arıyorum. Ищу интересные лица по всему миру.
Bana ihtiyacınız vardı. Ben olsaydım kesin kazanırdık. Будь я там, мы бы победили.
Hayır, iş yerinde sıkışıp kaldım. Нет, я застряла на работе.
Size bir hediye gönderecek olsaydım bu, balık kemiğini çıkarmanızı sağlayacak daha iyi bir alet olurdu. Если бы я сделала вам подарок, то это был бы инструмент для удаления рыбных костей.
Şüpheli silahlılardan biri olay yerinde öldü. Один из нападавших погиб на месте.
Bu işlerin bir parçası olsaydım size göre karımı içeride bırakır mıydım? Если я всё спланировал, то почему оставил там свою жену?
Parkın her yerinde adamlarım var. Мои люди по всему парку.
Yani, eğer bu komplonun bir parçası olsaydım neden sana sorular sorayım ki? Будь я частью этого заговора, зачем мне задавать тебе все эти вопросы?
Olay yerinde dirildi ama yolda kalbi durdu. iğne adrenalin verdik. Он был реанимирован на месте но по пути случилась остановка.
Ben sizin yerinizde olsaydım her türlü ateşi hoş karşılardım. На вашем месте я бы приветствовал огонь любого сорта.
Ama çoktan ölmüştü. Olay yerinde zayıf bir kalp atışı tespit ettim. Если бы я обнаружил хотя бы слабый пульс на месте преступления.
Keşke sikinin yerinde ben olsaydım ahbap. Вот был бы я твоим членом.
Ama yapamam. Bir ilişki için kafam yerinde değil. Моя голова где то далеко от любых отношений.
KİRA olsaydım, bu sempatik ikinci KİRA'yla çalışmak isterdim. На месте Киры я бы объединился со своим последователем.
Bu iş yerinde ayrımcılığa girer. Это дискриминация на рабочем месте.
Ben taksi şoförü olsaydım yolumu değiştirirdim. Будь я таксистом, объехал бы.
Senin yerinde olmanın nasıl bir şey olduğunu sadece hayal edebilirim. Я могу только представить какого это быть на твоем месте.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.