Beispiele für die Verwendung von "yerinde" im Türkischen mit Übersetzung "на месте"

<>
Ama çoktan ölmüştü. Olay yerinde zayıf bir kalp atışı tespit ettim. Если бы я обнаружил хотя бы слабый пульс на месте преступления.
Bir de olay yerinde bunu mu buldunuz? И вы нашли это на месте преступления?
Hayır, olay yerinde bir delil ve canlı tanık bırakmadılar. Нет. На месте преступления ни улик, ни живых свидетелей.
Olay yerinde üç çift parmak izi bulunmuş. На месте преступления найдены три набора отпечатков.
Bu sefer iki feneri de yerinde bıraktım. Теперь я оставил оба фонаря на месте.
O çocuğun babasının yerinde olsaydım kim bilir nasıl hissederdim. Что бы я чувствовал на месте отца этого мальчика.
İki görgü tanığı Dahl'ı olay yerinde görmüş. Два свидетеля видели Дала на месте преступления.
Olay yerinde seni hatırlayan bir görgü tanığımız da var. Есть свидетель, который видел тебя на месте преступления.
T.J. Karsten'ın olay yerinde olduğunu kimse teşhis edemiyor. Никто не может опознать Карстена на месте преступления.
Ve biz de olay yerinde Çin sigaraları bulduk. И на месте преступления мы нашли китайские сигареты.
Greg olay yerinde kırılmış bir şarap şişesi olduğunu söylemişti. Грег сказал, на месте преступления был разбитый бокал.
Olay yerinde DNA izi yok tek görgü tanığı ve baskı altında kabul var. На месте преступления следов ДНК нет, свидетель один, признание под давлением.
Ancak o, olay yerinde itiraf edip sonra da itirafını imzalayan tek kişi. Но она единственная призналась на месте преступления, а затем и подписала признание.
Ölüm sebebi, kafatasının arkasına aldığı darbeler gözüküyor ki olay yerinde bulunan kanlı golf sopası da bunu destekliyor. Смерть наступила от нескольких ударов в теменную область черепа Окровавленная клюшка для гольфа была найдена на месте преступления.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.